22. Considers that, given the links frequently existing between Community fraud and organized crime, judicial cooperation to protect the Community's financial interests should immediately be strengthened and coordinated with existing forms of mutual administrative assistance, to see whether the operating methods used can be extended to judicial cooperation in other sectors such as Internet crime and the new forms of crime in general emerging in the information society;
22. estime que, compte tenu des liens souvent avérés entre la fraude communautaire et la criminalité organisée, la coopération judiciaire mise en oeuvre en vue de la protection des finances communautaires doit être immédiatement renforcée et coordon
née avec les formes existantes d'assistance administrative mutuelle, y compris en vue de vérifier la possibilité d'étendre les méthodes utilisées à la coopération judiciaire à d'autres secteurs, et n
otamment les délits commis sur le réseau Internet et, en règle générale, les nouveaux délits
...[+++] apparaissant dans la société de l'information;