Perhaps we could, as advocates of competition, suggest changes that would increase competition but, in the context of a given merger, we would be limited to that first aspect, that is to say to the solutions that are possible within the existing framework (1010) Mr. Yvan Loubier: My question is a follow-up of Mr. Harris' questions. Mr. Jorré, where did the minister of Finance get the additional information that is outside of the present legislative framework when he made his decision to reject the mergers?
On pourrait peut-être, comme avocats de la concurrence, suggérer des changements qui aideraient la concurrence, mais dans le contexte d'une fusion donnée qui serait devant nous, on serait limités à cette première chose, c'est-à-dire aux solutions qu'on pourrait essayer d'obtenir dans le cadre existant (1010) M. Yvan Loubier: Ma question revient peut-être à l'interrogation soulevée par M. Harris tout à l'heure, mais à quel endroit, monsieur Jorré, le ministre des Finances, avant de prendre sa décision de refuser des fusions, a-t-il pris les informations complémentaires, c'est-à-dire celles qui sortent du cadre législatif actuel?