Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already existing
Fax Number Already Exists
Interchangeability with already existing equipment
Nothing is created which doesn't already exist

Vertaling van "existing mandate already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
interchangeability with already existing equipment

interchangeabilité avec un matériel déjà existant à


Fax Number Already Exists

numéro de fax déjà existant




Nothing is created which doesn't already exist

Rien ne se perd, rien ne se crée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Building Canada is a seven-year fund, and it pretty much stretches the limit beyond an existing mandate already.

Chantiers Canada est un fonds sur sept ans, et il constitue la limite au-delà d'un mandat déjà.


While the option for non-communication orders already exists, mandating the requirement to consider this option puts a specific and important emphasis on the consideration of a victim's needs and safety.

Certes, l'interdiction de communication est une possibilité qui existe déjà, mais le fait d'en rendre obligatoire la prise en considération est une façon importante et précise d'insister sur le fait que l'on tient compte des besoins et de la sécurité des victimes.


In the case the tasks under Article 5 will be covered by expanding the mandate of an already existing body or structure, the Member State should ensure allocation of sufficient resources to the existing body for the performance of additional tasks in order to ensure that the performance of already existing tasks of these bodies will not suffer.

Si les tâches prévues à l'article 5 devaient être ajoutées au mandat d'un organisme ou d'une structure existant, il convient que l'État membre veille à ce que l'organisme existant se voie attribuer suffisamment de ressources pour pouvoir s'acquitter des tâches supplémentaires sans que l'exécution de celles-ci compromette l'exécution des tâches dont cet organisme est déjà chargé.


In the case the tasks under Article 5 will be covered by expanding the mandate of an already existing body or structure, the Member State should ensure allocation of sufficient additional resources to the existing body for the performance of additional tasks in order to ensure the effective and adequate provision of all functions of the body and in particular that the performance of already existing tasks of these bodies will not suffer.

Si les tâches prévues à l'article 5 devaient être ajoutées au mandat d'un organisme ou d'une structure déjà en place, il convient que l'État membre veille à ce que l'organisme existant se voie attribuer suffisamment de ressources complémentaires pour pouvoir s'acquitter des tâches supplémentaires sans que l'exécution de celles-ci compromette l'exercice effectif et adéquat de toutes les fonctions de l'organisme et notamment l'exécution des tâches dont cet organisme est déjà chargé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) With regard to agreements with third countries on specific civil justice issues falling within the exclusive competence of the Community, a coherent and transparent procedure should be established to authorise a Member State to amend an existing agreement or to negotiate and conclude a new agreement, in particular where the Community itself has not indicated its intention to exercise its external competence to conclude an agreement by way of an already existing mandate of negotiation or an ...[+++]

(9) Eu égard aux accords conclus avec des pays tiers sur des questions spécifiques liées à la justice civile relevant de la compétence exclusive de la Communauté, il y a lieu d’instituer une procédure cohérente et transparente afin d’autoriser les États membres à modifier un accord avec des pays tiers existants ou à négocier et conclure un nouvel accord, notamment lorsque la Communauté elle-même n’a pas manifesté son intention d’exercer sa compétence externe en vue de conclure un accord au travers d'un mandat de négociation déjà exist ...[+++]


This board exists, has already been mandated—and it is keeping this mandate—of looking after the administration to ensure that premiums are in keeping with the regulations.

La commission existe, a déjà le mandat et elle le conserve — d'assumer l'administration de façon à s'assurer que les prestations sont conformes à la réglementation.


The Chair is of the view that as a whole, Bill C-327 proposes activities which are already being performed by the CRTC within its existing mandate, that is to say: the making of regulations, the conducting of reviews, the holding of public consultations and the reporting to Parliament on the broadcasting industry.

La présidence est d'avis que, dans l'ensemble, le projet de loi C-327 propose des activités qu'exercent déjà le CRTC dans le cadre de son mandat actuel, soit de prendre des règlements, de procéder à des examens, de tenir des consultations publiques et de présenter au Parlement des rapports sur l'industrie de la radiodiffusion.


(9) With regard to agreements with third countries on particular matters of civil justice falling within the exclusive competence of the Community, a coherent and transparent procedure should be established to authorise a Member State to amend an existing agreement or to negotiate and conclude a new agreement , in particular where the Community itself has not indicated its intention to exercise its external competences to conclude an agreement by way of an already existing negotiating mandate or a prop ...[+++]

(9) Pour les accords avec des pays tiers dans des domaines particuliers de la justice civile relevant de la compétence exclusive de la Communauté, il y a lieu d'instituer une procédure cohérente et transparente afin d'autoriser un État membre à modifier un accord existant ou à négocier et conclure un nouvel accord , notamment lorsque la Communauté elle-même n'a pas manifesté son intention d'exercer sa compétence externe en vue de conclure un accord sur la base d'un mandat de négociation préexistant ou proposé .


(9) With regard to agreements with third countries on particular matters of civil justice falling within the exclusive competence of the Community, a coherent and transparent procedure should be established to authorise a Member State to amend an existing agreement or to negotiate and conclude a new agreement , in particular where the Community itself has not indicated its intention to exercise its external competences to conclude an agreement by way of an already existing negotiating mandate or a prop ...[+++]

(9) Pour les accords avec des pays tiers dans des domaines particuliers de la justice civile relevant de la compétence exclusive de la Communauté, il y a lieu d'instituer une procédure cohérente et transparente afin d'autoriser un État membre à modifier un accord existant ou à négocier et conclure un nouvel accord , notamment lorsque la Communauté elle-même n'a pas manifesté son intention d'exercer sa compétence externe en vue de conclure un accord sur la base d'un mandat de négociation préexistant ou proposé .


A powerful critique of such a recommendation is that the Canadian Human Rights Commission is already overburdened with its existing mandate, and both internal investigations and that done by the Auditor General of Canada have found some serious problems with the Commission fulfilling its present anti-discrimination mandate.

On peut remarquer à propos de cette recommandation que la Commission canadienne des droits de la personne est déjà surchargée en vertu de son mandat actuel et de ses enquêtes internes. Ces enquêtes réalisées par le vérificateur général du Canada ont fait ressortir que la Commission éprouve de sérieuses difficultés à s'acquitter de son mandat actuel de lutte à la discrimination.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'existing mandate already' ->

Date index: 2021-10-18
w