At a time of uncertainty, notwithstanding the recent re-opening of direct Middle East talks, the Euro-Mediterranean citizens surveyed underline the positive aspects of Euro-Mediterranean relations; they express, as stated by High Representative-Vice President Ashton in her foreword to this report, “that the Euro-Mediterranean exists as a political and geographical area for cooperation and, even more importantly, that the Mediterranean exists as a socio-cultural partnership and that it can be further developed”.
En ces temps d'incertitude et en dépit de la réouverture récente des pourparlers directs au Proche-Orien
t, les citoyens euroméditerranéens interrogés ont mis en avant les aspects positifs des relations euroméditerranéennes. Ainsi que madame Ashton, haute représentante et vice-présidente de la Commission, l'a indiqué dans son introduction au présent rapport, ces citoyens font savoir «que la région
euroméditerranéenne existe en tant qu'entité politique et géographique sur le plan de la coopération et, plus important encore, que la Médit
...[+++]erranée existe en tant que partenariat socioculturel susceptible d'évoluer».