Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At this very place
Decision to safeguard existing rights
Existence and scope of the right to deduct
Existing right
Existing rights
Pre-existing right
Right here
The registred right exists no longer

Vertaling van "exists right here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE








decision to safeguard existing rights

décision conservatoire


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this c ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ...[+++]


existence and scope of the right to deduct

naissance et étendue du droit à déduction


the registred right exists no longer

le droit inscrit est éteint
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm not supposed to quote from my private sector experience, but there are some companies now that are experimenting—it's beyond experimentation, in fact they exist right here in this city—with very wide band width, with significant delivery capability into the home.

Je ne suis pas censé faire état de mon expérience du secteur privé, mais certaines sociétés mettent déjà à l'essai—c'est déjà au-delà du stade expérimental, cela existe déjà ici dans cette ville—de très grandes largeurs de fréquence, offrant une importante capacité de livraison à domicile.


I can take this outrage seriously, however, only if you finally make a commitment, in response to my numerous statements to this effect, to examine the matter of the Guantánamo that exists right here within the EU, in Hungary.

Toutefois, je ne peux prendre cette indignation au sérieux que si vous vous engagez enfin, en réponse à mes nombreuses déclarations à cet effet, à examiner la question du Guantánamo que nous observons ici au sein de l’UE, en Hongrie.


This forum made it clear that the Third World exists right here in Canada.

Ce forum a mis en évidence le fait que le tiers monde existe bel et bien dans les frontières mêmes du Canada.


As we have seen, however, in the real world threats do exist, not just south of the border or in some far off corner of the globe, but right here in Canada, as we discovered last year with the unravelling of an apparent plot to cause violence and destruction in our largest city, Toronto, and right here at our very doorstep in Ottawa.

Toutefois, comme nous l'avons vu, dans la réalité, les menaces existent, et ce, non seulement au sud de la frontière ou à l'autre coin de la planète, mais au Canada. Nous nous en sommes rendu compte l'an dernier lorsqu'a été mis au jour un présumé complot violent et destructeur visant notre plus grande ville, Toronto, et Ottawa même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All the issues of water rights that are involved here, that is, the question of what rights of extraction exist and to what extent, are not matters to be dealt with at the Community level; in so far as they affect two Member States, these issues should be sorted out in bilateral negotiations between the Member States concerned.

Tout ce qui concerne les droits sur l’eau impliqués dans ce dossier, c’est-à-dire, la question des droits en matière de soutirage de l’eau et de l’étendue de ces droits, n’est pas du ressort de la Communauté. Dans la mesure où ils affectent deux États membres, ces problèmes doivent être résolus par le biais de négociations bilatérales entre les États membres concernés.


We have here one of those situations in which it has to be said that, as time goes on, it becomes less and less pleasant to have been right. When representatives of my group, the Group of the Greens/European Free Alliance, the Group of the Party of European Socialists and the Group for a Europe of Democracies and Diversities visited Baghdad in February of this year, we talked with the weapons inspectors, and it was our extremely clear impression that the inspection was working and that, if no weapons of mass destruction had then been found, it was first a ...[+++]

Lorsque nous avons rendu visite à Bagdad en février dernier - il s’agissait de représentants de mon groupe, du groupe des Verts/Alliance libre européenne, du groupe du parti socialiste européen et du groupe de l’Europe des démocraties et des différences -, nous avons discuté avec les inspecteurs en désarmement, et nous avons eu la très nette impression que les inspections fonctionnaient bien et que, si aucune arme de destruction massive n’avait été trouvée, c’était avant tout parce qu’elles n’existaient probablement pas.


Then, what word other than hypocritical can be used to describe the European institutions’ claim to wish, and I quote, to eradicate poverty wherever it exists while still permitting industrial groups to exacerbate poverty right here in the richest countries of Europe, and providing political instruments for these same groups in order to promote the criminal plundering they undertake in the poorest countries.

Puis, comment qualifier autrement que d'hypocrite la prétention des institutions européennes à vouloir, je cite, éradiquer partout la pauvreté, alors qu’elles laissent les groupes industriels aggraver la pauvreté, ici même, dans les pays les plus riches d’Europe et servent d’instruments politiques à ces mêmes groupes pour favoriser le pillage criminel auquel ils se livrent dans les pays pauvres.


The point that I would make, and the Duff report makes here, is that the privileges and immunities of this House exist not to expand the rights of Members as citizens beyond those of other citizens. They exist solely to protect the dignity of this assembly as a European legislature and to protect the conditions of effective and free democratic debate in it.

La remarque que je voudrais faire, et que fait le rapport Duff, c’est que les privilèges et immunités dont bénéficie ce Parlement ne sont pas là pour étendre les droits des membres en tant que citoyens au-delà de ceux des autres citoyens ; ils ont pour seule fonction de garantir la dignité et le bon fonctionnement de cette Assemblée en tant qu’organe législatif européen, et de protéger les conditions d’un débat efficace et librement démocratique en son sein.


So you get these distortions in the electoral system, and they exist right here.

On constate donc ces distorsions créées par le système électoral, et on les retrouve ici même.


This runs contrary to the practice in other post-industrial democracies, both parliamentary and republican, and some glaring evidence which exists right here at home.

Cela va à l'encontre des pratiques dans les autres démocraties postindustrielles, qu'elles soient de tradition parlementaire ou républicaine, ainsi que de faits patents qui existent ici même.




Anderen hebben gezocht naar : at this very place     decision to safeguard existing rights     existing right     existing rights     pre-existing right     right here     exists right here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exists right here' ->

Date index: 2025-01-26
w