Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflatoxins
Bok choy sum
Chinese flowering cabbage
Choi sum
Choy sum
Error sum of squares
Exorbital lachrymal gland
Exorbital lacrimal gland
Fixed cost contract
Fixed price
Fixed price contract
Fixed-cost contract
Fixed-price contract
Interim lump sum maintenance
Interim lump sum support
Interlocutory lump sum maintenance
Interlocutory lump sum support
LSP
Lump sum
Lump sum contract
Lump sum interim maintenance
Lump sum interim support
Lump sum interlocutory maintenance
Lump sum interlocutory support
Lump sum maintenance payment
Lump sum payment
Lump sum payment of maintenance
Lump sum payment of support
Lump sum support payment
Lump-sum contract
Lump-sum payment
Lump-sum refund
Lump-sum reimbursement
PSELFEXT
PSFEXT
Payment of a lump-sum
Power sum ELFEXT
Power sum FEXT
Power sum equal level far-end crosstalk
Power sum far-end crosstalk
RSS
Refund in a lump sum
Residual sum of squares
Stipulated price contract
Stipulated sum contract
Stipulated-price contract
Stipulated-sum contract
Sum of individual aflatoxins B 1 + B 2 + G 1 + G 2
Sum of residual squares

Traduction de «exorbitant sums » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interim lump sum maintenance [ interim lump sum support | interlocutory lump sum maintenance | interlocutory lump sum support | lump sum interim maintenance | lump sum interim support | lump sum interlocutory maintenance | lump sum interlocutory support ]

prestation alimentaire forfaitaire interlocutoire [ prestation alimentaire forfaitaire provisoire ]


exorbital lachrymal gland | exorbital lacrimal gland

glande lacrymale ex-orbitaire


fixed price contract | fixed-price contract | lump sum contract | lump-sum contract | fixed price | lump sum | stipulated price contract | stipulated-price contract | stipulated sum contract | stipulated-sum contract | fixed cost contract | fixed-cost contract

contrat à forfait | contrat à prix fixe | forfait | marché à forfait | marché à prix fixe | contrat à prix forfaitaire | marché à prix forfaitaire | contrat forfaitaire | marché forfaitaire | travail à forfait


lump sum maintenance payment [ lump sum payment of maintenance | lump sum payment of support | lump sum support payment ]

paiement alimentaire forfaitaire


power sum equal level far-end crosstalk | PSELFEXT | power sum ELFEXT | power sum far-end crosstalk | power sum FEXT | PSFEXT

télédiaphonie cumulée | télédiaphonie cumulée à niveau égal | diaphonie éloignée cumulée | diaphonie distante cumulée | diaphonie éloignée cumulée à niveau égal | diaphonie distante cumulée à niveau égal | écart télédiaphonique cumulé


lump sum payment [ LSP | lump-sum payment | lump sum | payment of a lump-sum ]

paiement forfaitaire [ PF | versement unique | versement forfaitaire | paiement en une somme globale | règlement forfaitaire | paiement unique ]


error sum of squares | residual sum of squares | sum of residual squares | RSS [Abbr.]

somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle


lump-sum refund | lump-sum reimbursement | refund in a lump sum

remboursement forfaitaire


choi sum | choy sum | Chinese flowering cabbage | bok choy sum

choy sum | choï sum | bok choy sum


sum of individual aflatoxins B 1 + B 2 + G 1 + G 2 (1) | sum of aflatoxins B1, B2, G1, G2 (2) | aflatoxins (sum of B1+B2+G1+G2)

aflatoxines (somme de B1+B2+G1+G2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Why not reinstitute GRIP, a program that is being accepted by all those who wish to have it back, and in fact the government could save money by putting the GRIP program back and not having to spend those exorbitant sums on bureaucrats in the department to administer and deliver the AIDA program.

Pourquoi ne pas rétablir le RARB, un programme qui est accepté par tous ceux qui désirent le revoir? Cela permettrait au gouvernement d'économiser de l'argent, car il n'aurait pas à consacrer ces montants exorbitants aux fonctionnaires du ministère chargés d'administrer et d'appliquer le programme ACRA.


70. Expresses grave concern regarding the human rights situation in Iran, the continued repression of reformists, the growing number of political prisoners and prisoners of conscience and faith, the discrimination against and persecution of the Baha‘i community, the consistently high number of executions, including of minors, the widespread torture, the unfair trials and exorbitant sums demanded for bail, and the heavy restrictions on the freedom of information, expression, assembly, religion, education and movement; welcomes the release of several prisoners of conscience in Iran, including lawyer and Sakharov Prize winner Nasrin Sotoud ...[+++]

70. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la situation des droits de l'homme en Iran, de la répression persistante des réformistes, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, de prisonniers de conscience et de prisonniers religieux, de la discrimination et de la persécution de la communauté baha'ie, du nombre toujours élevé d'exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévères restrictions à la liberté d'information, d'expression, d'asso ...[+++]


72. Expresses grave concern regarding the human rights situation in Iran, the continued repression of reformists, the growing number of political prisoners and prisoners of conscience and faith, the discrimination against and persecution of the Baha‘i community, the consistently high number of executions, including of minors, the widespread torture, the unfair trials and exorbitant sums demanded for bail, and the heavy restrictions on the freedom of information, expression, assembly, religion, education and movement; welcomes the release of several prisoners of conscience in Iran, including lawyer and Sakharov Prize winner Nasrin Sotoud ...[+++]

72. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la situation des droits de l'homme en Iran, de la répression persistante des réformistes, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, de prisonniers de conscience et de prisonniers religieux, de la discrimination et de la persécution de la communauté baha'ie, du nombre toujours élevé d'exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévères restrictions à la liberté d'information, d'expression, d'asso ...[+++]


1. Expresses grave concern over the steadily deteriorating human rights situation in Iran, the growing number of political prisoners and prisoners of conscience, the continuously high number of executions, including of juveniles, the widespread torture, unfair trials and exorbitant sums demanded for bail, and the heavy restrictions on freedom of information, expression, assembly, religion, education and movement;

1. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la dégradation constante de la situation des droits de l'homme en Iran, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques et de prisonniers de conscience, du nombre toujours élevé des exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévères restrictions à la liberté d'information, d'expression, d'association, de religion, d'enseignement et de circulation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition to costing Canadian taxpayers the exorbitant sum of $32,000 an hour—yes, that is the figure—for a short trip, search and rescue demonstrations are planned well in advance and require a lot more than half an hour of preparation.

En plus de coûter aux contribuables canadiens la faramineuse somme de 32 000 $ l'heure — on a bien entendu — pour un petit voyage, les démonstrations de recherche et de sauvetage se planifient longtemps à l'avance et nécessitent beaucoup plus qu'une demi-heure de préparation.


I am particularly concerned about the growing number of political prisoners, the ever high number of executions, including of minors, the widespread use of torture, unfair trials and the exorbitant sums required for posting bail, and the severe restrictions on the freedom of information, expression, association, beliefs, academic freedom and the freedom of movement.

Je m'inquiète en particulier de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, du nombre toujours élevé des exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévères restrictions à la liberté d'information, d'expression, d'association, de croyance, d'enseignement et de circulation.


1. Expresses grave concern over the steadily deteriorating human rights situation in Iran, the growing number of political prisoners, the continuously high number of executions, including of juveniles, the widespread torture, unfair trials and exorbitant sums demanded for bail, and the heavy restrictions on freedom of information, expression, assembly, belief, education and movement;

1. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la dégradation constante de la situation des droits de l'homme en Iran, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, du nombre toujours élevé des exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévères restrictions à la liberté d'information, d'expression, d'association, de croyance, d'enseignement et de circulation;


Why would people go and contract three people for exorbitant sums of money if there was no value to them?

Pourquoi des gens voudraient-ils signer un contrat avec trois personnes moyennant une somme d'argent faramineuse s'ils n'y trouvaient pas leur compte?


The telecommunications monopolies have been charging exorbitant sums of money until now.

Les monopoles des télécommunications ont jusqu’ici pratiqué des tarifs exorbitants.


Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, what reasons can the Prime Minister give, I wonder, for his reluctance to state clearly what he thinks, and where he stands on the HST project, when all the while, the federal government has invested and will continue to invest-I would even say waste, at least in the case of Hibernia-billions in Hibernia, not to mention the exorbitant sums spent on upgrading the rail system in the West?

L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, je me demande comment le premier ministre explique ses réticences à dire clairement ce qu'il pense et ce qu'il souhaite au sujet du projet du TGV, alors que le gouvernement fédéral a investi et investira-je dirais gaspillera, en tout cas dans le cas d'Hibernia-des milliards dans le dossier d'Hibernia et a investi des sommes extrêmement considérables aussi dans la modernisation du réseau ferroviaire de l'Ouest.


w