However, if the RCMP think something might become difficult or an irritant or might attract a great deal of attention in Canada, they will tell us about an operation, what it relates to — drugs, say — when they expect something to happen, perhaps in the next 24 hours, and that we need to be ready.
Toutefois, si la GRC entrevoit une difficulté ou un irritant ou un élément susceptible d'attirer beaucoup l'attention au Canada, elle nous dira qu'il y a une opération, ce qu'elle vise — une histoire de drogue, disons —, ce à quoi elle s'attend, peut-être au cours des 24 prochaines heures, et qu'il nous faut nous préparer.