Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expectations because although » (Anglais → Français) :

On the task force itself, I was very cautionary to my banker colleagues on that group, because although I think any business person would expect something like that, there would have to be an element of due diligence.

Au sein du groupe de travail, j'ai bien prévenu mes collègues banquiers, car même si je suis persuadée que toute personne qui fait des affaires s'attend à quelque chose du genre, il va falloir que la notion de diligence raisonnable soit appliquée dans une certaine mesure.


S. whereas the same study estimates corporate income tax efficiency to be 75 %, although the study also confirms that this does not represent the amounts that could be expected to be recovered by tax authorities, because a certain percentage of those sums would be excessively expensive or technically difficult to collect; whereas according to the study, if a complete solution to the problem of BEPS were available and implementabl ...[+++]

S. considérant que, selon cette étude, l'efficacité de l'impôt sur les sociétés est estimée à 75 %, bien que l'étude confirme également que cela ne représente pas le montant pouvant être recouvré par les autorités fiscales, car un certain pourcentage de ce montant serait bien trop coûteux ou techniquement difficile à percevoir; que, toujours selon la même étude, si une solution complète au problème de BEPS pouvait être trouvée et mise en œuvre dans l'ensemble de l'Union, les retombées positives estimées en matière de recettes fiscales pour les gouvernements des États membres s'élèveraient à 0,2 % du total des recettes fiscales;


S. whereas the same study estimates corporate income tax efficiency to be 75 %, although the study also confirms that this does not represent the amounts that could be expected to be recovered by tax authorities, because a certain percentage of those sums would be excessively expensive or technically difficult to collect; whereas according to the study, if a complete solution to the problem of BEPS were available and implementable ...[+++]

S. considérant que, selon cette étude, l'efficacité de l'impôt sur les sociétés est estimée à 75 %, bien que l'étude confirme également que cela ne représente pas le montant pouvant être recouvré par les autorités fiscales, car un certain pourcentage de ce montant serait bien trop coûteux ou techniquement difficile à percevoir; que, toujours selon la même étude, si une solution complète au problème de BEPS pouvait être trouvée et mise en œuvre dans l'ensemble de l'Union, les retombées positives en matière de recettes fiscales pour les gouvernements des États membres s'élèveraient à 0,2 % du total des recettes fiscales;


For example, I expect the Commission to carry out an impact assessment concerning the open scope of the directive because, although in theory it might appear to respect the environment more, I think it could give rise to problems at a practical level.

J’attends, par exemple, une évaluation d’impact de la part de la Commission en ce qui concerne le champ d’application ouvert de la directive car si, apparemment, elle semble respecter davantage l’environnement, je pense qu’elle pourrait poser quelques problèmes sur le plan pratique.


The government up to this point has not proceeded that way, although I am expecting, and I may be overly optimistic because this is a private member's bill, substantial support from the government side as well as from our colleagues in the Liberal Party.

Jusqu'ici, le gouvernement n'a pas bougé, mais je m'attends à recevoir un large appui des ministériels et de nos collègues du Parti libéral.


Although the crisis started outside our borders, Canadians expect their federal government to support the workers and communities that are at risk because of the recession, and they are expecting the provincial government to do its part.

Bien que la crise ait pris naissance hors de nos frontières, les Canadiens s'attendent à ce que le gouvernement fédéral soutienne les travailleurs et les collectivités à risque à cause de la récession et ils s'attendent à ce que les gouvernements provinciaux fassent leur part.


– Mr President, this is a good practical proposal from the Commission for doing something about global warming and reducing greenhouse gas emissions, because, although the total quantity of greenhouse gases being produced from air conditioning and refrigeration equipment is not vast, the amount is growing very substantially year by year – it is expected to increase 15 times between 1995 and 2010.

- (EN) Monsieur le Président, il s’agit, sur le plan pratique, d’une bonne proposition de la part de la Commission visant à lutter contre le réchauffement climatique et à réduire les émissions de gaz à effet de serre car, bien que la quantité totale de ces gaz produits par les appareils de réfrigération et de climatisation ne soit pas énorme, elle ne cesse d’augmenter de manière significative chaque année - elle devrait être multipliée par 15 entre 1995 et 2010.


Also, for example, countries where nearly all pensions are capital cover systems, such as Great Britain, do not meet expectations because, although the risks for the government are reasonably small, the cover for the retired is extremely modest.

Même des pays qui ne disposent pratiquement que de systèmes basés sur la couverture du capital, tels que la Grande-Bretagne par exemple, ne satisfont pas aux attentes, parce que si les risques pour les pouvoirs publics sont faibles, la couverture des retraités est aussi extraordinairement réduite.


The relatively high current account deficits of around 5 percent of GDP can only be sustainable because the candidate countries are expected to be able to attract sufficient, although declining, levels of non-debt creating long-term capital inflows, in particular through foreign direct investment.

Les déficits relativement élevés de la balance courante, situés à environ 5 % du PIB, sont soutenables dans la mesure où l'on estime que les pays candidats peuvent, bien que dans une mesure moindre que par le passé, continuer à attirer des capitaux à long terme non générateurs de dette, surtout sous la forme d'investissements directs étrangers.


I would certainly expect, although I cannot say because I am not involved in the negotiations directly, that Canadian lobbyists as such would be approaching the affordable home builders association and the consumers of these products and saying that their industry causes a great deal of expense to American consumers because it is an inefficient industry.

Je m'attendrais, bien que je ne puisse l'affirmer puisque je ne participe pas directement aux négociations, à ce que les démarcheurs canadiens abordent les représentants de l'association des constructeurs de maisons à prix abordable et les utilisateurs de ces produits pour leur dire que leur industrie occasionne beaucoup de dépenses aux consommateurs américains parce qu'elle n'est pas efficace.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expectations because although' ->

Date index: 2023-05-10
w