Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expected by mid-october » (Anglais → Français) :

More information will be provided in the second report covering all EU Member States, expected in mid-2007.

Le deuxième rapport englobant tous les États membres de l'Union, attendu pour la mi-2007, fournira davantage d'informations.


The results are expected by mid-2018.

Les résultats sont attendus d'ici à la mi-2018.


The Commission is also looking into the scientific advice and the underlying reported catches by the Member States on roughhead and roundnose grenadier and will make a proposal on those stocks by mid-October to Council.

La Commission, qui examine également les avis scientifiques et les rapports de captures remis par les États membres sur lesquels ces avis se fondent en ce qui concerne le grenadier de roche et le grenadier berglax, présentera au Conseil une proposition pour ces stocks d’ici la mi-octobre.


M. whereas from late August until early October 2014, Libya Dawn forces launched a major operation against Warshafana armed groups; whereas reportedly both sides engaged in indiscriminate shelling; whereas the shelling led to the killing of more than 100 people and a humanitarian crisis with at least 120 000 people estimated to be internally displaced in December 2014 in the western part of the country, with acute shortages of food and medical supplies being common; whereas by the end of November 2014 over 170 people were reported to have been killed in the Nafusa Mountains (western Libya), while around 450 people were ki ...[+++]

M. considérant qu'entre la fin du mois d'août et le début du mois d'octobre 2014, les forces d'"Aube de la Lybie" ont lancé une vaste opération contre les groupes armés de Warchafana; que les deux parties se seraient livrées à des pilonnages aveugles; que les bombardements ont entraîné la mort de plus de 100 personnes et donné lieu à une crise humanitaire faisant, selon les estimations, au moins 120 000 déplacés internes, en décembre 2014, dans l'ouest du pays, ainsi qu'à une multiplication des graves pénuries de denrées alimentaires et de fournitures médicales; qu'à la fin du mois de novembre 2014, plus de 170 personnes auraient été tuées dans le Djebel Nafoussa (dans l'ouest de la Libye), tandis qu'environ 450 personnes ont été tuées ...[+++]


An initial communication from the Commission is expected between now and mid-October, and due to the large number of fields it must cover – which I mentioned just now – it will need to be discussed by several Council configurations and probably by several parliamentary committees as well. We must not, however, allow the complexity of this issue to be an excuse to postpone our response.

Une première communication de la Commission est attendue d’ici la mi-octobre et, en raison des multiples domaines qu’elle devrait couvrir - comme je viens de l’indiquer d’ailleurs -, son traitement pourra impliquer plusieurs formations du Conseil et, sans doute de même, plusieurs commissions de ce Parlement.


12. The European Parliament's Committee on Budgets (COBU) votes on its reading by the end of September or early October at the latest and the European Parliament's Plenary votes on its reading mid October.

12. La commission des budgets du Parlement européen vote dans le cadre de sa lecture à la fin du mois de septembre ou au début du mois d'octobre au plus tard, et le Parlement européen vote en séance plénière dans le cadre de sa lecture à la mi-octobre.


Member States, through the National Reform Programmes, have committed themselves to adopting information society priorities in line with the Integrated Guidelines for growth and jobs by mid‑October 2005.

Dans le cadre des programmes nationaux de réforme, les États membres s’engagent à adopter pour la mi-octobre 2005 les priorités pour la société de l’information, conformes aux lignes directrices intégrées pour la croissance et l’emploi.


When I am in Washington in mid-October I expect to meet with senior Homeland Security officials, including, hopefully, Secretary Tom Ridge.

Lorsque je me rendrai à Washington à la mi-octobre, j’ai l’intention de rencontrer des hauts fonctionnaires du département d’État à la sécurité intérieure, y compris - je l’espère - M. le secrétaire Tom Ridge.


(a) the selection of the thematic fields must not be arbitrary. If the Commission takes a real interest in the substance of innovative measures, it should consult the European Parliament and, where appropriate, the Commission of the Regions, the Economic and Social Committee and European institutions having ties with the ESF. Their experience would be useful in determining the thematic fields and lines of action, especially in sectors in which the Commission has no experience or evaluation, such as the local employment agreements, in where the findings of the evaluation of implementation are expected in mid-2002.

(a) Le choix des domaines ne doit pas se faire de façon arbitraire; si la Commission se déclare véritablement intéressée par la nature des mesures innovatrices, elle se doit de consulter le Parlement européen et, le cas échéant, le Comité des régions, le Comité économique et social, ainsi que tous les organismes européens qui ont trait au FSE; leur expérience serait précieuse pour fixer les champs et les axes d'action, notamment dans les secteurs où la Commission ne dispose pas de l'expérience requise ou d'un bilan d'application globale, comme c'est le cas dans le secteur des initiatives locales pour l'emploi, dont les résultats sont attendus vers le milieu de l'année 2 ...[+++]


A revised draft is expected by mid-June for the Luxembourg countries – all according to the schedule of the Commission.

Une révision est prévue pour la mi-juin pour les pays de Luxembourg ; tout cela conformément au calendrier de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expected by mid-october' ->

Date index: 2023-04-14
w