This was done for example by making it easier for them to handle the legal implications of cross border successions and divorce or by proposing to reduce costly paperwork in the Member States through the abolition of outdated rubber-stamping formalities such as the Apostille or certified translations between Member States.
Cet objectif a été atteint, par exemple, en les aidant à mieux faire face aux implications juridiques des successions ou des divorces transfrontières ou en proposant de réduire les démarches administratives coûteuses dans les États membres grâce à la suppression des formalités de légalisation obsolètes telles que l’apostille ou les traductions certifiées conformes entre États membres.