Although it is possible for the Member States to implement only a verification procedure of biometric data using a centralised database, as it is strictly limited to in the Regulation, this option presents additional risks regarding the protection of personal data, such as the development of further purposes not foreseen in the regulation, or even fishing expeditions into the database which will be difficult to mitigate (15).
Bien qu'il soit possible aux États membres de n'utiliser la base de données centralisée qu'à des fins de vérification des données biométriques, conformément aux strictes limites imposées par le règlement, cette possibilité présente des risques supplémentaires à l'égard de la protection des données à caractère personnel, comme l'apparition d'autres finalités non prévues par le règlement, voire la pratique d'une «pêche aux informations» dans la base de données, qu'il sera difficile de modérer (15).