Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expenditure would then " (Engels → Frans) :

I would have thought that logically then, operating expenditures would decline as well in 1998-1999.

Cela m'a amené à penser qu'en 1998-1999, les dépenses de fonctionnement diminueraient.


The Committee of Ways and Means would subsequently consider resolutions to authorize the expenditures from the Consolidated Revenue Fund; once the resolutions were reported from the Committee of Ways and Means, and concurred in by the House, an appropriation bill based on the resolutions would then be introduced in the House.

Le Comité des voies et moyens étudiait ensuite les résolutions visant à autoriser les dépenses à partir du Fonds du revenu consolidé (le Trésor) ; une fois que ces résolutions avaient fait l’objet d’un rapport et avaient été adoptées par la Chambre, un projet de loi de crédits fondé sur ces résolutions était déposé .


Some departments that don't have straight line expenditures but have front-end-loaded expenditures would receive more than three months, but typically each department receives three months and then, in late June, coming up very soon, we will get the main supply bill.

Les ministères qui n'ont pas des dépenses uniformes dans le temps, mais des dépenses plus importantes en début d'exercice reçoivent des crédits pour plus de trois mois, mais le plus souvent, chaque ministère reçoit des crédits pour trois mois et ensuite, vers la fin de juin, ce qui est très bientôt, nous recevrons le projet de loi de crédits principaux.


The marketing expenses would be treated as capital expenditure in an intangible asset, and then depreciated for the duration of the contract, taking into consideration a residual value at the foreseen termination of the airport services agreement.

Les dépenses de marketing seraient considérées comme des dépenses en capital dans un actif incorporel, et seraient ensuite amorties pendant la durée du contrat, compte tenu d'une valeur résiduelle à l'expiration prévue de l'accord de services aéroportuaires.


He then went on to explain that through its coming into force clause, Bill C-11 gave the governor in council the power to determine at what time the division would be created and the associated expenditures would be incurred.

Il a ensuite expliqué que la disposition d’entrée en vigueur du projet de loi C-11 autorisait le gouverneur en conseil à choisir la date de création de la section et le moment où les dépenses qui en découlent seraient engagées.


Here on this point we are unable to go along with Parliament’s amendments, which propose that such negative expenditure in the agricultural sector be considered other general revenue, because that would in fact have very serious consequences in that agricultural expenditure would then have to be cut in proportion to the financial perspective.

Sur ce point précis, nous ne pouvons suivre les propositions d'amendement du Parlement, qui propose que ces dépenses négatives dans le secteur agricole soient considérées comme des dépenses courantes, car cela aurait en effet pour lourde conséquence la nécessité de réduction ultérieure des dépenses agricoles par rapport aux perspectives financières.


That would then be Category 5 expenditure and would create entirely new problems in that category even though it is indeed money that does not pass through the Commission budget at all.

Ce serait alors une dépense qui ressortirait à la catégorie 5 et qui créerait des problèmes entièrement neufs dans cette catégorie, bien qu'il s'agisse de ressources qui ne passent pas par le budget de la Commission.


That would then be Category 5 expenditure and would create entirely new problems in that category even though it is indeed money that does not pass through the Commission budget at all.

Ce serait alors une dépense qui ressortirait à la catégorie 5 et qui créerait des problèmes entièrement neufs dans cette catégorie, bien qu'il s'agisse de ressources qui ne passent pas par le budget de la Commission.


(19) The Commission found that the information received until then did not contain any documentation that would justify the divergence between the investment expenditure estimated by Elf and the price determined by Solomon.

(19) La Commission considère que les renseignements obtenus jusque-là ne permettaient pas de justifier l'écart entre le montant de l'investissement estimé par Elf et le prix calculé par Solomon.


We would have approved those expenditures as a committee, then Internal Economy would have approved those expenditures and then the Senate would have approved those expenditures.

Nous aurions approuvé ces dépenses en tant que comité, puis le Comité de la régie interne les aurait aussi approuvées et ensuite le Sénat devra approuver ces dépenses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expenditure would then' ->

Date index: 2021-10-08
w