Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CE
Compulsory expenditure
Heading to which the initial expenditure was charged

Traduction de «expenditures from $120 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compulsory expenditure | expenditure necessarily resulting from the Treaty or from acts adopted in accordance therewith | CE [Abbr.]

dépenses découlant obligatoirement du traité ou des actes arrêtés en vertu de celui-ci | dépenses obligatoires | DO [Abbr.]


budget heading from which the original expenditure was made | heading to which the initial expenditure was charged

ligne qui a supporté la dépense initiale


expenditure other than that necessarily resulting from the Treaties or from acts adopted in accordance therewith

dépenses autres que celles découlant obligatoirement des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We had planned to reduce actual expenditures and I do not mean to reduce from what had otherwise been programmed and so on, but in absolute terms by something like 18 per cent. In fact, by this year, we will have reduced program expenditures from $120.9 billion to $105.6 billion.

Nous avions prévu réduire les dépenses réelles et je ne veux pas dire par là réduire ce qui avait été autrement prévu, et cetera., mais en termes absolus de quelque 18 p. 100. En fait, d'ici cette année, les dépenses de programmes seront passées de 120,9 milliards de dollars à 105,6 milliards de dollars.


120. Notes that the action plan to strengthen the Commission’s supervisory role under shared management of structural actions, presented in 2008, was not fully implemented in 2008 and would not have remedied the main problem, namely that of over-complex rules combined with implementation requirements which differ from one Member State to another and sometimes even between different regions; asks the Commission to provide for translation in due course of the guidelines for public authorities in the Member States; stresses moreover that its impact cannot be assessed as errors committed in previous years are still affe ...[+++]

120. constate que la plan d'action pour le renforcement de la fonction de surveillance de la Commission dans le contexte de la gestion partagée des actions structurelles, présenté en 2008, n'a pas été entièrement mis en œuvre en 2008 et n'aurait pas remédié au problème principal, à savoir celui de règles trop complexes combinées à des exigences de mise en œuvre qui diffèrent d'un État membre à un autre, et parfois même d'une région à une autre; demande à la Commission de traduire dans les plus brefs délais les lignes directrices destinées aux autorités publiques dans les États membres; souligne en outre que son incidence ne peut pas êt ...[+++]


On the other hand, the Council is thinking of a figure of EUR 120 billion, while Parliament does not regard the expenditure of EUR 134 billion as being realistic, is taking into account national governments’ problems and will end up proposing EUR 127 billion if the vote on Thursday is guided by the recommendation from the Committee on Budgets.

Le Conseil, pour sa part, propose 120 milliards d’euros alors que le Parlement estime que les 134 milliards d’euros ne sont pas un chiffre réaliste, qu’il tient compte des problèmes nationaux et qu’il finira par proposer une somme de 127 milliards si le vote de jeudi est motivé par la recommandation de la commission des budgets.


The financial reference amount intended to cover the expenditure related to the mission for the period from 25 November 2009 to 24 May 2010 shall be EUR 1 120 000’;

Le montant de référence financière destiné à couvrir les dépenses liées à la mission pour la période du 25 novembre 2009 au 24 mai 2010 s’élève à 1 120 000 EUR».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, the RD investment gap with the United States has continued to widen from EUR 120 billion in 2000 to EUR 140 billion in 2001 mainly due to comparatively lower private expenditure in the EU.

En outre, l'écart en matière d'investissements de RD avec les États-Unis a continué de se creuser, passant de 120 milliards d'euros en 2000 à 140 milliards d'euros en 2001, essentiellement en raison de dépenses privées comparativement inférieures dans l'UE.


Furthermore, the RD investment gap with the United States has continued to widen from EUR 120 billion in 2000 to EUR 140 billion in 2001 mainly due to comparatively lower private expenditure in the EU.

En outre, l'écart en matière d'investissements de RD avec les États-Unis a continué de se creuser, passant de 120 milliards d'euros en 2000 à 140 milliards d'euros en 2001, essentiellement en raison de dépenses privées comparativement inférieures dans l'UE.


We indicated that we would decrease expenditures from $120 billion in 1994-95 to $106 billion in 1997-98.

Nous avions dit que nous ramènerions les dépenses de 120 milliards de dollars en 1994-1995 à 106 milliards de dollars en 1997-1998.


[Translation] Since it assumed responsibility, this government has reduced the federal government's expenditures from $120 billion to $106 billion.

[Français] Depuis qu'il a pris en main les affaires de l'État, le présent gouvernement a réduit les dépenses de l'État de 120 à 106 milliards de dollars.


To conclude, I would like to quote an article by Jean-Robert Sansfaçon, published in Le Devoir on Thursday, March 7: ``While Ottawa continues to pretend that it reduced the deficit by cutting expenditures from $120 billion in 1993-94 to $106 billion in 1997-98, a more thorough analysis shows that at least 5 of these $14 billion come from a normal reduction in the number of unemployment recipients due to economic growth, and another $6 billion come from cuts in transfers to the provinces for health, social assistance and post-secondary education.

En conclusion, j'aimerais citer un article de M. Jean-Robert Sansfaçon paru dans Le Devoir du jeudi 7 mars dernier: «Alors qu'Ottawa continue d'affirmer que c'est en sabrant dans ses dépenses qu'il sera parvenu à les ramener de 120 milliards de dollars à 106 milliards de dollars entre 1993-1994 et 1997-1998, une analyse plus poussée nous apprend qu'au moins 5 des 14 milliards de baisse proviennent de la réduction normale du nombre de prestataires à cause de la croissance économique, et une autre tranche de6 milliards des compressions dans les transferts financiers aux provinces pour la santé, l'aide sociale et l'éducation postsecondaire.


In point of fact, we are on a steep, slippery slope to economic dislocation and economic disaster (1905) Three years from now, if we pursue the economic principles of this government, we will have $100 billion more on our debt, our interest payments will climb from $40 billion to $50 billion and our expenditures for government programs will decline from $120 billion to $102 billion, an $18 billion shortfall.

En fait, nous nous dirigeons tout droit vers un désastre économique (1905) D'ici trois ans, si nous continuons d'appliquer les principes économiques mis de l'avant par le gouvernement actuel, notre dette s'accroîtra de 100 milliards de dollars, nos paiements d'intérêt augmenteront de 40 à 50 milliards de dollars, et nos dépenses au titre des programmes gouvernementaux passeront de 120 milliards à 102 milliards, une diminution de 18 milliards de dollars.




D'autres ont cherché : compulsory expenditure     expenditures from $120     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expenditures from $120' ->

Date index: 2024-01-28
w