Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinate hospitality management across departments
Hospital and medical expenses insurance
Hospital department
Hospital expense insurance
Hospital expenses
Hospital insurance
Hospital outpatient clinic
Hospital outpatients department
Hospital unit
Hospitality costs
Hospitalization insurance
Hosting expenses
OPD
Outpatient clinic
Outpatient department

Vertaling van "expensive hospital departments " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
administer and handle different units in a hospitality establishment | manage different hospitality departments in an establishment | coordinate hospitality management across departments | manage different departments in a hospitality establishment

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


hospital department | hospital unit

service hospitalier






hospitalization insurance [ hospital expense insurance | hospital insurance ]

assurance-hospitalisation [ assurance hospitalisation ]


Hospital outpatients department

service de consultation ambulatoire


hospital and medical expenses insurance

assurance hospitalisation




projection of fire department expenses for the following year

état prévisionnel des crédits nécessaires au service d'incendie


outpatient clinic | hospital outpatient clinic | outpatient department | OPD

consultation externe | service de consultation externe | service des consultations externes | consultation hospitalière externe | consultations externes | clinique externe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Department of Citizenship and Immigration has no information concerning hospitality costs or other expenses incurred by the Department of Foreign Affairs and International Trade and/or regional/local offices and absorbed by them.

Le ministère de la Citoyenneté et de L'Immigration n'a pas de renseignements concernant les coûts d'hospitalité ou autres dépenses encourus par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international et/ou des bureaux régionaux/locaux et absorbés par eux.


Question No. 1219 Hon. John McKay: With regard to the Corporate Social Responsibility office in the Department of Foreign Affairs and International Trade, since fiscal year 2009-2010, broken down by fiscal year: (a) what was the total office budget; (b) what was the total number of employees; (c) what was the total number of cases and, for each case, (i) who were the complaints filed by, (ii) who were the complaints filed against, (iii) what was the settlement of every dispute; (d) what are the details of all travel and hospitality expenses of all employees of ...[+++]

Question n 1219 L'hon. John McKay: En ce qui concerne le Bureau de responsabilité sociale des entreprises du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, depuis l'exercice 2009-2010, ventilé par exercice: a) combien a totalisé le budget; b) quel était le nombre total des employés; c) quel était le nombre de cas et, pour chaque cas, (i) qui étaient les plaignants, (ii) contre qui les plaintes ont-elles été déposées, (iii) quel a été le règlement de chaque différend; d) quels sont les détails des frais de déplaceme ...[+++]


We build expensive hospital departments to treat patients suffering from serious diseases caused by smoking, and yet we tolerate many doctors working in such departments giving the worst possible example by smoking in public themselves.

Nous construisons d’onéreux départements dans les hôpitaux pour traiter les patients souffrant de graves maladies causées par le tabagisme et pourtant, nous tolérons que de nombreux médecins travaillant dans ces départements donnent le pire exemple possible en fumant eux-mêmes en public.


I think one of the key things to understand, at the federal level particularly, is that the term “proactive disclosure” in the federal government—and I know because I've been told this specifically by the Secretary of the Treasury Board—means what is mandatory disclosure, what you find on federal department websites, which includes travel expenses, hospitality, contracts, and so on.

Je pense que l'un des aspects à comprendre est qu'au niveau fédéral, plus particulièrement, l'expression « divulgation proactive » au gouvernement fédéral — et je le sais car le secrétaire du Conseil du Trésor nous l'a clairement dit — renvoie à ce qui fait l'objet d'une divulgation obligatoire, ce que vous trouvez sur les sites Web de ministères fédéraux, ce qui comprend les frais de voyage, les frais de réception, les contrats, et ainsi de suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 499 Hon. Wayne Easter: With respect to Kevin S. MacLeod's position as Canadian Secretary to the Queen, as of September 20, 2010: (a) what was the total cost associated with the position, broken down by the amount spent on (i) travel, (ii) accommodations, (iii) per diems, (iv) meals, (v) hospitality, (vi) gifts, (vii) all other expenses; (b) what government department or agency paid for the expenses in (a); (c) what are the names of the people who travelled w ...[+++]

Question n 499 L'hon. Wayne Easter: En ce qui concerne le poste de secrétaire canadien de la Reine qu’occupe Kevin S. MacLeod, au 20 septembre 2010: a) à combien s’élevaient en tout les coûts afférents au poste, et à combien s’élevaient les coûts afférents (i) aux déplacements, (ii) à l'hébergement, (iii) aux indemnités quotidiennes, (iv) aux repas, (v) à l'accueil, (vi) aux cadeaux, (vii) à toutes les autres dépenses; b) quel est le ministère ou l’organisme fédéral qui a assumé les dépenses en a); c) quels sont les noms des personnes qui ont voyagé avec Kevin MacLeod dans ses fonctions de secrétaire canadien de la Reine; d) en ce qui ...[+++]


(Return tabled) Question No. 484 Mr. Glenn Thibeault: With regard to the government's expenditures related to the 19th Commonwealth Games: (a) for each fiscal year since 2008-2009, up to and including the current fiscal year, what was the total amount spent on preparation of Canadian athletes by each federal department, agency or commission; (b) for each fiscal year since 2008-2009, up to and including the current fiscal year, what was the total amount spent on sporting equipment for Canadian athletes participating in the 19th Commonwealth Games by each federal department, agency or commission; (c) what was the total amount spent by ea ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 484 M. Glenn Thibeault: En ce qui concerne les sommes dépensées par le gouvernement relativement aux 19 Jeux du Commonwealth: a) pour chaque exercice financier depuis 2008-2009, en comptant l’exercice courant, combien le gouvernement a-t-il dépensé en tout pour la préparation des athlètes canadiens, avec ventilation par ministère, organisme ou commission; b) pour chaque exercice financier depuis 2008-2009, en comptant l’exercice courant, combien le gouvernement a-t-il dépensé en tout pour équiper les athlètes canadiens, avec ventilation par ministère, organisme ou commission; c) combien chaque organi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expensive hospital departments' ->

Date index: 2025-02-28
w