I think one of the key things to understand, at the federal level particularly, is that the term “proactive disclosure” in the federal government—and I know because I've been told this specifically by the Secretary of the Treasury Board—means what is mandatory disclosure, what you find on federal department websites, which includes travel expenses, hospitality, contracts, and so on.
Je pense que l'un des aspects à comprendre est qu'au niveau fédéral, plus particulièrement, l'expression « divulgation proactive » au gouvernement fédéral — et je le sais car le secrétaire du Conseil du Trésor nous l'a clairement dit — renvoie à ce qui fait l'objet d'une divulgation obligatoire, ce que vous trouvez sur les sites Web de ministères fédéraux, ce qui comprend les frais de voyage, les frais de réception, les contrats, et ainsi de suite.