Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
MIST
MIST project
Manage projects
Manage several projects
Managing several projects
Microburst and Severe Thunderstorm Experiment
Microburst and Severe Thunderstorm Project
Microburst and Severe Thunderstorm experiment
Microburst and Severe Thunderstorm project
Microburst and Severe Thunderstorm study
Oversee several projects
Paranoia
Person with a severe disability
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Several years of professional experience
Severance cutting
Severance felling
Severance ride
Severely disabled
Severely disabled person
Severely handicapped
Severely handicapped person
TASH
TASH The Association for Persons with Severe Handicaps
The Association for the Severely Handicapped

Vertaling van "experience several " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Microburst and Severe Thunderstorm Experiment [ MIST | Microburst and Severe Thunderstorm experiment | Microburst and Severe Thunderstorm Project | Microburst and Severe Thunderstorm project | MIST project | Microburst and Severe Thunderstorm study ]

Expérience sur les micro-rafales et les orages violents


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modifi ...[+++]


causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments

infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques


several years of professional experience

expérience professionnelle de plusieurs années


person with a severe disability [ severely disabled person | severely handicapped person | severely handicapped | severely disabled ]

personne gravement handicapée [ personne sévèrement handicapée | personne ayant un handicap grave ]


manage projects | oversee several projects | manage several projects | managing several projects

gérer plusieurs projets à la fois


TASH: The Association for Persons with Severe Handicaps [ TASH | The Association for the Severely Handicapped | American Association for the Education of the Severely/Profoundly Handicapped ]

TASH: The Association for Persons with Severe Handicaps [ TASH | The Association for the Severely Handicapped | American Association for the Education of the Severely/Profoundly Handicapped ]


severance felling | severance cutting | severance ride

coupe de détachement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) experiences severe economic hardship, if the Governor in Council, on the recommendation of the Minister and the Minister of Finance, has declared — taking into account any criteria prescribed by regulation — that severe economic hardship affects a class of eligible producers to which that producer belongs and that the severe economic hardship would likely be substantially mitigated by emergency advances.

b) de graves difficultés financières, si le gouverneur en conseil a, sur la recommandation du ministre et du ministre des Finances, déclaré, compte tenu des critères réglementaires éventuels, que de telles difficultés touchent telle catégorie de producteurs admissibles dont il fait partie et que les avances de secours permettraient vraisemblablement de les atténuer de façon importante.


(b) experiences severe economic hardship, if the Governor in Council, on the recommendation of the Minister and the Minister of Finance, has declared — taking into account any criteria prescribed by regulation — that severe economic hardship affects a class of eligible producers to which that producer belongs and that the severe economic hardship would likely be substantially mitigated by emergency advances.

b) de graves difficultés financières, si le gouverneur en conseil a, sur la recommandation du ministre et du ministre des Finances, déclaré, compte tenu des critères réglementaires éventuels, que de telles difficultés touchent telle catégorie de producteurs admissibles dont il fait partie et que les avances de secours permettraient vraisemblablement de les atténuer de façon importante.


These victims experience severe trauma that many never fully recover from.

Les victimes de violence sexuelle subissent un traumatisme grave dont bon nombre ne se remettent jamais complètement.


So many families of gender variant kids experience severe discrimination, societal rejection, and serious psycho-social difficulty.

Cette détresse déchirante est observée et signalée chez des enfants d'à peine quatre ans qui reconnaissent que leur identité sexuelle ne correspond pas à leur sexe anatomique et qui ont demandé à leurs parents de les aider à mourir. Un si grand nombre de familles ayant des enfants qui dérogent aux conventions typiquement associées à leur genre ont été victimes de grave discrimination, de rejet de la société et de graves difficultés psychosociales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) As a result of the Japanese experience, several countries will probably re-think their nuclear energy strategies.

– (HU) Compte tenu des événements qui se sont produits au Japon, plusieurs pays vont probablement repenser leurs stratégies en matière d’énergie nucléaire.


A. whereas a large proportion of Europe's 10-12 million Roma – most of whom are EU citizens – have suffered systematic discrimination and therefore are struggling against an intolerable degree of social, cultural and economic exclusion as well as human rights violations, and experience severe stigmatisation and discrimination in public and private life,

A. considérant qu'une proportion importante des 10 à 12 millions de Roms que compte l'Europe, dont la plupart sont des citoyens de l'Union européenne, souffrent de discriminations systématiques et se trouvent donc aux prises avec un degré intolérable d'exclusion sociale, culturelle et économique et des violations des droits de l'homme et qu'ils sont victimes de stigmatisation et de discrimination graves dans la vie publique et privée,


A. whereas a large proportion of Europe's 10-12 million Roma – most of whom are EU citizens – have suffered systematic discrimination and therefore are struggling against an intolerable degree of social, cultural and economic exclusion as well as human rights violations, and experience severe stigmatisation and discrimination in public and private life,

A. considérant qu'une proportion importante des 10 à 12 millions de Roms que compte l'Europe, dont la plupart sont des citoyens de l'Union européenne, souffrent de discriminations systématiques et se trouvent donc aux prises avec un degré intolérable d'exclusion sociale, culturelle et économique et des violations des droits de l'homme et qu'ils sont victimes de stigmatisation et de discrimination graves dans la vie publique et privée,


It would change section 14 of the Criminal Code such that a medical practitioner does not commit homicide if he or she aids a person to die with dignity who has given his or her free or informed consent, who has a terminal illness, and who continues, after expressly refusing the appropriate treatments available, to experience severe physical or mental pain without any prospect of relief.

Le projet de loi viendrait modifier l'article 14 du Code criminel afin qu'un médecin praticien ne commette pas un homicide s'il aide à mourir dignement une personne qui a donné son consentement libre et éclairé, qui est atteinte d’une maladie en phase terminale et qui continue, après avoir expressément refusé les traitements appropriés et disponibles, d’éprouver des douleurs physiques ou mentales aiguës sans perspective de soulagement.


15. Points out that the main part of the additional needs in view of enlargement has been covered in the 2002-2004 budgets; reiterates its view that the remaining enlargement-related staff requests also have to be based on real needs and realistic recruitment estimations; recalls that, in the light of recent experience, several factors and uncertainties affect the recruitment forecasts, such as the delays in recruitment procedures and problems in finding certain categories of staff;

15. fait observer que l'essentiel des besoins supplémentaires liés à l'élargissement a été couvert dans les budgets 2002-2004; réaffirme que les demandes en personnel liées à l'élargissement, restant à satisfaire, doivent se fonder sur les besoins réels et sur des estimations réalistes en matière de recrutement; rappelle que, à la lumière de l'expérience récente, plusieurs facteurs et éléments d'incertitude affectent les prévisions en matière de recrutement, comme les délais inhérents aux procédures de recrutement et les problèmes de recrutement rencontrés pour certaines catégories de personnel;


15. Points out that the main part of the additional needs in view of enlargement has been covered in the 2002-2004 budgets; reiterates its view that the remaining enlargement-related staff requests also have to be based on real needs and realistic recruitment estimations; recalls that, in the light of recent experience, several factors and uncertainties affect the recruitment forecasts, such as the delays in recruitment procedures and problems in finding certain categories of staff;

15. fait observer que l'essentiel des besoins supplémentaires liés à l'élargissement a été couvert dans les budgets 2002-2004; réaffirme que les demandes en personnel liées à l'élargissement, restant à satisfaire, doivent se fonder sur les besoins réels et sur des estimations réalistes en matière de recrutement; rappelle que, à la lumière de l'expérience récente, plusieurs facteurs et éléments d'incertitude affectent les prévisions en matière de recrutement, comme les délais inhérents aux procédures de recrutement et les problèmes de recrutement rencontrés pour certaines catégories de personnel;


w