Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisocial
Asocial
Exhibit a recurrent compressive displacement
Experience a recurrent compressive displacement
Personality
Psychopathic
Show a recurrent compressive displacement
Sociopathic
To bring the remaining experiments on-line

Vertaling van "experience shows brings " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with socie ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Welcome to Canada - Your Guide to Bringing a Convention, Meeting, Trade Show or Exhibition Across the Canadian Border

Bienvenue au Canada - Votre guide pour la tenue d'un congrès, d'une réunion, d'une foire commerciale ou d'une exposition au Canada


to bring the remaining experiments on-line

placer les expériences restantes en ligne


experience a recurrent compressive displacement [ show a recurrent compressive displacement | exhibit a recurrent compressive displacement ]

rejouer en compression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Experience also shows that Member States, which are either sole or majority owners of service providers, have a strong tendency to focus on healthy revenue streams of the user-financed system of air traffic control services, and can be therefore reluctant to endorse fundamental change towards a more integrated operating airspace which brings risks of strikes or possible repercussions for cash-strapped national budgets.

L’expérience montre aussi que les États membres, en qualité de propriétaires uniques ou majoritaires des prestataires de services, ont une forte tendance à concentrer leur attention sur les abondants flux de recettes que dégage le système de services de contrôle aérien financé par les usagers, et peuvent donc se montrer réticents à approuver une évolution fondamentale vers un espace aérien opérationnel plus intégré, qui comporte des risques de grèves et de répercussions sur des budgets nationaux en mal de liquidités.


The experience of the last five years shows that when convincing action is taken, it can bring results.

L’expérience de ces cinq dernières années montre que des actions convaincantes peuvent produire des résultats.


Experience shows that effective generic competition drives prices down significantly, reducing dramatically the profits of the producer of the branded product and bringing large benefits to patients.

L’expérience montre qu'une concurrence effective de la part des produits génériques fait sensiblement baisser les prix et limite considérablement les bénéfices réalisés par le producteur du produit de marque, au plus grand bénéfice des patients.


91. Recalls that, in addition to partnerships with other international organisations such as the UN, NATO and the AU, cooperation with individual third countries should be enhanced in the context of the CSDP; notes that experience shows that third countries can bring important assets, human resources and expertise to CSDP missions, such as in the context of EUFOR Chad/CAR, for which Russia provided much-needed helicopters, and EUFOR Althea, to which countries like Turkey and Morocco contributed substantial contingents of troops; bel ...[+++]

91. rappelle que, parallèlement aux partenariats avec d'autres organisations internationales, comme les Nations unies, l'OTAN et l'UA, la coopération avec les pays tiers doit être renforcée dans le contexte de la PSDC; note que l'expérience montre que les pays tiers peuvent apporter d'importants moyens, comme des ressources humaines et de l'expertise, aux missions PSDC, comme dans le contexte de l'EUFOR Tchad/CAR, où la Russie a fourni les hélicoptères tant attendus, et de l'EUFOR Althea, où des pays comme la Turquie et le Maroc ont fourni d'importants contingents de troupes; est par ailleurs convaincu que la participation de pays tier ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
91. Recalls that, in addition to partnerships with other international organisations such as the UN, NATO and the AU, cooperation with individual third countries should be enhanced in the context of the CSDP; notes that experience shows that third countries can bring important assets, human resources and expertise to CSDP missions, such as in the context of EUFOR Chad/CAR, for which Russia provided much-needed helicopters, and EUFOR Althea, to which countries like Turkey and Morocco contributed substantial contingents of troops; bel ...[+++]

91. rappelle que, parallèlement aux partenariats avec d'autres organisations internationales, comme les Nations unies, l'OTAN et l'UA, la coopération avec les pays tiers doit être renforcée dans le contexte de la PSDC; note que l'expérience montre que les pays tiers peuvent apporter d'importants moyens, comme des ressources humaines et de l'expertise, aux missions PSDC, comme dans le contexte de l'EUFOR Tchad/CAR, où la Russie a fourni les hélicoptères tant attendus, et de l'EUFOR Althea, où des pays comme la Turquie et le Maroc ont fourni d'importants contingents de troupes; est par ailleurs convaincu que la participation de pays tier ...[+++]


91. Recalls that, in addition to partnerships with other international organisations such as the UN, NATO and the AU, cooperation with individual third countries should be enhanced in the context of the CSDP; notes that experience shows that third countries can bring important assets, human resources and expertise to CSDP missions, such as in the context of EUFOR Chad/CAR, for which Russia provided much-needed helicopters, and EUFOR Althea, to which countries like Turkey and Morocco contributed substantial contingents of troops; bel ...[+++]

91. rappelle que, parallèlement aux partenariats avec d'autres organisations internationales, comme les Nations unies, l'OTAN et l'UA, la coopération avec les pays tiers doit être renforcée dans le contexte de la PSDC; note que l'expérience montre que les pays tiers peuvent apporter d'importants moyens, comme des ressources humaines et de l'expertise, aux missions PSDC, comme dans le contexte de l'EUFOR Tchad/CAR, où la Russie a fourni les hélicoptères tant attendus, et de l'EUFOR Althea, où des pays comme la Turquie et le Maroc ont fourni d'importants contingents de troupes; est par ailleurs convaincu que la participation de pays tier ...[+++]


Our experience shows that the negotiations will be successful only if they are conducted within a broader framework and we can bring to the table a number of incentives.

Nous savons par expérience que ces négociations ne seront fructueuses que si elles sont menées à l’intérieur d’un cadre plus large et que nous déposons sur la table diverses mesures d’incitation.


Our experience shows that the negotiations are successful only if they are conducted within a broader framework and we can bring to the table a number of incentives.

D'après notre expérience, les discussions n'aboutiront que si elles s'insèrent dans un cadre plus large et sont assorties d'une série d'incitations.


Having them even higher would have been desirable, as experience shows that Europe-wide tendering brings with it a lot of bureaucracy and higher costs that bear no relation to the relatively few offers that are put in.

Des valeurs encore supérieures auraient été souhaitables, car nous savons par expérience que les appels d’offres européens occasionnent une bureaucratie abondante et des frais importants, qui ne sont absolument pas en relation avec les rares offres qui sont introduites.


Experience shows that the knock-on benefits of these small projects are considerable and that their success can be attributed mainly to the motivation and commitment of the NGOs and their local partners, their independence, their relatively small size and the autonomy and management flexibility that this brings.

L'expérience montre que l'effet multiplicateur de ces petites réalisations est considérable et que leur succès et dû avant tout au degré élevé de motivation et d'engagement des ONG et de leurs partenaires surplace, à leur indépendance, à leur dimension relativement modeste et à l'autonomie et à la souplesse de gestion qui en découlant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'experience shows brings' ->

Date index: 2022-01-23
w