Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "experiences about much bigger issues " (Engels → Frans) :

After all, my Conservative colleagues love to share their life experiences about much bigger issues.

Après tout, mes collègues conservateurs adorent partir de leur expérience de vie pour parler d'enjeux beaucoup plus grands.


When we focus on things like these kinds of issues, particularly when we narrow them down to simply employment issues and access to customers, we don't look at a very much bigger issue that will happen as a result of bank mergers—that is, what it will mean for our governments and for our people to be able to exert themselves in order to have the kind of society we want and the kind of economy we want when there is an enormous concentration of wealth in the hands of a few people in this country.

Lorsqu'on ramène toute la problématique à des notions étroites telles que l'emploi et l'accès des clients, on perd de vue le problème beaucoup plus large qui résultera des fusions bancaires—à savoir l'effet sur la capacité de nos gouvernements et de nos citoyens d'établir le genre de société que nous voulons et le genre d'économie que nous voulons, face à une concentration aussi énorme de richesse aux mains d'une poignée de gens dans notre pays.


* strengthen our dialogue on social policy issues, sharing Europe's own experience in addressing the challenges of modernisation and globalisation. There is much to be gained from dialogue and exchange of best practice on the links between trade and social development, including the promotion of core labour standards. [18]. There is no single "European model" of social ...[+++]

* intensifier le dialogue sur les questions de politique sociale, en faisant partager son expérience en matière de modernisation et de mondialisation; il y a beaucoup à gagner du dialogue et de l'échange des meilleures pratiques concernant les liens entre commerce et développement social, notamment la promotion des normes fondamentales du travail [18]; il n'existe pas de "modèle européen" unique de gouvernance sociale, mais la diversité de l'Europe et notre longue tradition de dynamisme économique accompagné de justice sociale peut ...[+++]


A much broader public is now interested in trade policy and many have concerns about issues like regulatory protection and the potential impact on jobs.The discussion has focused to a large extent on the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP).

La politique commerciale intéresse désormais un public beaucoup plus large et de nombreux citoyens sont sensibilisés à des questions comme la protection réglementaire et ses effets possibles sur l’emploi. Le débat s’est fortement focalisé sur le partenariat transatlantique de commerce et d’investissement (TTIP).


For those reasons, we support the bill, but we must not lose sight of the fact that there are much bigger issues around accountability and transparency in government.

Pour toutes ces raisons, nous appuierons ce projet de loi, mais nous ne devons pas perdre de vue le fait qu'il y a des problèmes bien plus importants au niveau de la responsabilité et de la transparence au gouvernement.


I suspect that in 1984, 1987, 1997 and 2002, this small issue gets lost each time given the much bigger issues that must be dealt with.

J'imagine que, en 1984, en 1987, en 1997 et en 2002, les grandes questions à régler ont fini par éclipser ce petit problème.


Furthermore, stakeholders are invited to report about past experiences related to waste prevention, which effects could be achieved and how much such measures could contribute to achieving overall waste prevention targets.

En outre, les parties intéressées sont invitées à partager l'expérience qu'elles ont acquise dans le domaine de la prévention des déchets, à indiquer les résultats obtenus et à préciser la mesure dans laquelle les actions entreprises ont contribué à la réalisation des objectifs globaux de prévention des déchets.


Initial experience has shown that it is an applicable and useful tool for municipalities, that is sufficiently flexible to address the key environmental issues of towns and cities, helps set priorities, stimulates learning about the environmental issues, improves reporting and helps implement LA21.

Les premières expériences ont montré que l'EMAS constitue un outil opérationnel utile pour les municipalités, et qu'il est suffisamment souple pour être appliqué aux questions environnementales essentielles qui se posent aux villes, qu'il aide à fixer des priorités, stimule l'apprentissage des questions environnementales, améliore l'information et facilite la mise en oeuvre de l'AL 21.


The issues to be dealt with are, however, often similar and in the search for the best solutions, much can be learned from the experiences of others.

Cependant, les problèmes sont souvent semblables et il est possible de s'enrichir considérablement de l'expérience des autres à la recherche des meilleures solutions.


Has the member considered the fact that smuggling is a much bigger issue than just the fact that someone is making a few dollars from it?

Le député a-t-il songé au fait que la contrebande ne se limite pas aux quelques dollars qu'on en tire?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'experiences about much bigger issues' ->

Date index: 2021-09-16
w