Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "experts in many fields have told " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, many experts in many fields have told us that the Conservatives' last budget bill was flawed and that it hurt Canadian companies.

Monsieur le Président, on s'est déjà fait dire que le dernier projet de loi budgétaire des conservateurs était bâclé et qu'il faisait mal aux entreprises canadiennes, et ce, de la part de plusieurs experts de différents milieux.


Through projects financed by the Community, fruitful cooperation was stimulated that could become profitable to research organisations and enterprises from Member States considering the high degree of skill and expertise that NIS scientists have gained in many fields.

Les projets financés par la Communauté ont encouragé une coopération fructueuse qui pourrait devenir profitable pour les organisations de recherche et les entreprises des États membres, compte tenu du haut degré de compétence et d'expertise que les scientifiques des NEI ont acquis dans de nombreux domaines.


To assist the Commission in making progress on these issues, Member States have nominated a group of national experts in the field of languages.

Les États membres ont désigné un groupe d'experts nationaux dans le domaine des langues pour aider la Commission à progresser sur ces questions.


In France the new constitutional law on decentralisation will lead to close partnership between the State, local authorities, experts in the field and citizens concerned in developing new ways of implementing and assessing policies to fight financial insecurity and social exclusion and in future the department will in future have full responsibility for the minimum income integration programme and mobilising all the actors involved.

En France, la nouvelle loi constitutionnelle sur la décentralisation conduira à un partenariat étroit entre l'État, les autorités locales, les spécialistes du secteur et les citoyens concernés afin d'inventer de nouveaux moyens de mettre en oeuvre et d'évaluer les politiques de lutte contre la précarité financière et l'exclusion sociale. À l'avenir, le ministère sera entièrement responsable du programme d'intégration pour le revenu minimum et devra mobiliser tous les acteurs concernés.


The European institutions have themselves spoken out on many occasions on subjects relating to Community cultural action and the challenges of cultural cooperation, in particular in Council Resolutions of 25 June 2002 on a new work plan on European cooperation in the field of culture and of 19 December 2002 implementing the work plan for European cooperation in the field of culture , resolutions of the European Parliament of 5 September 2001 on cultura ...[+++]

Les institutions européennes se sont exprimées à diverses occasions sur des sujets touchant à l'action culturelle communautaire et aux enjeux de la coopération culturelle, notamment dans les résolutions du Conseil du 25 juin 2002 sur un nouveau plan de travail en matière de coopération européenne dans le domaine de la culture et du 19 décembre 2002 mettant en œuvre le plan de travail en matière de coopération européenne dans le domaine de la culture , les résolutions du Parlement européen du 5 septembre 2001 sur la coopération culture ...[+++]


A recovery team was formed consisting of representatives of Veterans Affairs Canada, Foreign Affairs personnel and Canadian Forces experts in many fields, who were brought together by Major William Leavey.

Une équipe de récupération a été formée et constituée de représentants des Anciens combattants Canada et des Affaires étrangères Canada ainsi que de spécialistes des Forces canadiennes dans de nombreux domaines, sous la direction du major William Leavey.


(1125 ) Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we launched a forum yesterday and we invited experts from many fields to advise us on it.

(1125) Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous avons lancé le forum hier et nous avons invité des spécialistes de nombreux domaines à nous conseiller.


Abundant experience has been gained over many years in the environmental field, where many measures have been inspired by the precautionary principle, such as measures to protect the ozone layer or concerning climate change.

Une expérience particulière a été acquise depuis longtemps en matière d'environnement pour lequel bien des mesures sont inspirées du principe de précaution, telles que celles prises pour la protection de la couche d'ozone ou en matière de changements climatiques.


' Experts from many fields will be there.

Elle réunira de nombreux experts de divers domaines.


What we do not have in quantity, we definitely make up for in quality with Dr. Islam, who is an expert in many fields.

À défaut de quantité, nous proposons la qualité, comme avec M. Islam qui est un expert dans de nombreux domaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'experts in many fields have told' ->

Date index: 2023-11-18
w