Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expired year

Vertaling van "expire 70 years " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare form of diffuse large B-cell lymphoma occurring most commonly in patients over the age of 50 (usually between 70-75 years of age), without overt immunodeficiency, and presenting with nodal and extranodal involvement (in sites such as the stoma

lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées


a residence permit which has expired less than one year previously

un titre de séjour périmé depuis moins d'un an


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The term of protection will expire 70 years after the death of the last person to survive: the author of the lyrics or the composer of the music.

La durée de protection prendra fin soixante-dix ans après la mort du dernier survivant: l'auteur des paroles ou le compositeur de la musique.


if a fixation of the performance in a phonogram is lawfully published or lawfully communicated to the public within this period, the rights shall expire 70 years from the date of the first such publication or the first such communication to the public, whichever is the earlier. In paragraph 2, in the second and third sentence ║, the number "50" shall be replaced by "70"

si une fixation de l'exécution dans un phonogramme fait l'objet d'une publication licite ou d'une communication licite au public dans ce délai, les droits expirent soixante-dix ans après la date du premier de ces faits". b ) au paragraphe 2, deuxième et ║ troisième phrases, le nombre "cinquante" est remplacé par le nombre "soixante-dix" ;


7. The term of protection of a musical composition with words shall expire 70 years after the death of the last of the following persons to survive, whether or not those persons are designated as co-authors: the author of the lyrics and the composer of the musical composition, provided that both contributions were specifically created for the respective musical composition with words.

7. La durée de protection d'une composition musicale comportant des paroles prend fin soixante-dix ans après la mort du dernier survivant parmi les personnes suivantes, que ces personnes soient ou non désignées comme coauteurs: l'auteur des paroles et le compositeur, à condition que les deux contributions aient été spécialement créées pour ladite composition musicale comportant des paroles.


The proposals also put forward a uniform way of calculating the term of protection, when it concerns a musical composition, containing the contributions of several authors as music is overwhelmingly co-written; EU-wide, the term of protection of a musical composition would expire 70 years after the death of the last surviving author, be it the author of the lyrics or the composer of the music.

La proposition introduit également une méthode uniforme de calcul de la durée de protection qui s’applique aux compositions musicales résultant des contributions de plusieurs auteurs, la musique résultant le plus souvent d’un travail de coécriture. Dans l'ensemble de l'UE, la durée de protection d’une composition musicale prendrait fin soixante-dix ans après la mort du dernier auteur survivant, qu'il s'agisse de l'auteur des paroles ou du compositeur de la musique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) An agreement referred to in subsection (1) is effective during the year following the expiration of the previous agreement, if any, or of the last period specified under subsection 70.2(2).

(2) L’entente visée au paragraphe (1) vaut, sauf stipulation d’une durée plus longue, pour un an à compter de la date d’expiration de l’entente précédente ou de la période visée au paragraphe 70.2(2).


I was appalled to find, first of all, that 20% of children of school age on reserves don't go to school; that there is a 70% failure rate—i.e., 30% graduate; that it cost $65,000 per person on special needs students in some cases; and that the department had agreements that were, in some cases—as I think in one case you pointed out—eight years out of date: one had expired in 1992 and hadn't been renewed.

J'ai été choqué d'apprendre, premièrement, que 20 p. 100 des enfants d'âge scolaire qui vivent dans les réserves ne fréquentent pas l'école; qu'il y a un taux d'échec de 70 p. 100—donc que seulement 30 p. 100 des élèves obtiennent un diplôme; qu'il en coûte, dans certains cas, 65 000 $ par élève ayant des besoins particuliers; et que le ministère a des ententes qui, parfois—je crois que vous avez cité un cas—sont expirées depuis huit ans: l'une d'elle est venue à échéance en 1992 et n'a pas encore été renouvelée.


2. The term of protection of cinematographic or audiovisual works shall expire 70 years after the death of the last of the following persons to survive, whether or not these persons are designated as co-authors: the principal director, the author of the screenplay, the author of the dialogue and the composer of music specifically created for use in the cinematographic or audiovisual work.

2. La durée de protection d'une œuvre cinématographique ou audiovisuelle prend fin soixante-dix ans après la mort du dernier survivant parmi les personnes suivantes, que ces personnes soient ou non désignées comme coauteurs: le réalisateur principal, l'auteur du scénario, l'auteur du dialogue et le compositeur d'une musique créée expressément pour être utilisée dans l'œuvre cinématographique ou audiovisuelle.


7. The term of protection of a musical composition with words shall expire 70 years after the death of the last of the following persons to survive, whether or not those persons are designated as co-authors: the author of the lyrics and the composer of the musical composition, provided that both contributions were specifically created for the respective musical composition with words.

7. La durée de protection d’une composition musicale comportant des paroles prend fin soixante-dix ans après la mort du dernier survivant parmi les personnes suivantes, que ces personnes soient ou non désignées comme coauteurs: l’auteur des paroles et le compositeur de la composition musicale, à condition que les deux contributions aient été spécialement créées pour ladite composition musicale comportant des paroles.


Currently, it is estimated that we need another 70,000 square metres to meet the 75:25 target. The combination of expiring leases and the identified expansion from various government departments over the next five years will provide the opportunity to acquire more office space, and therefore jobs, in the Gatineau region that the member has asked about.

En ce moment, on estime avoir besoin de 70 000 mètres carrés pour atteindre le ratio de 75 p. 100 à 25 p. 100. L'expiration de certains baux et l'expansion prévue de plusieurs ministères au cours des cinq prochaines années sont deux facteurs qui devraient mener à l'acquisition de davantage de locaux à bureaux et la création de nouveaux emplois dans la région de Gatineau, comme le député l'a demandé.


Since Air Canada's present lease expires in 1997 and the new lease would run for 37 years, this measure alone would have cost the federal government some $70 million.

Puisque le bail actuel d'Air Canada se termine en 1997 et que le nouveau bail s'étendra sur une période de 37 ans, cette mesure aurait représenté à elle seule des déboursés de l'ordre de 70 millions de dollars du gouvernement fédéral.




Anderen hebben gezocht naar : expired year     expire 70 years     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expire 70 years' ->

Date index: 2022-12-05
w