Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «explained to senator kinsella last evening » (Anglais → Français) :

Senator Carstairs: Honourable senators, as I explained to Senator Kinsella last evening, the request had been made to the Senate for a photographer from The Ottawa Citizen to take pictures of the ceremony on Royal Assent.

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, comme je l'ai expliqué au sénateur Kinsella hier soir, on avait demandé au Sénat qu'un photographe du Ottawa Citizen vienne prendre des photographies de la cérémonie de la sanction royale.


Senator Kinsella: Last Thursday, after the motion in amendment was presented, Senator Comeau asked that the debate be adjourned in his name.

Le sénateur Kinsella: Jeudi dernier, après que fut présentée la motion d'amendement, l'ajournement du débat a été demandé par le sénateur Comeau.


Lastly, the Commission notes that, even if the investment by ORFAMA could have a positive impact on the regions concerned (which was not demonstrated), this cannot, in principle, be attributable to the aid since, as explained above, the aid has no incentive effect in this case as the project was concluded prior to ORFAMA’s requesting the aid and was not necessary to carry out the investment.

Enfin, la Commission estime que même si l’investissement d’ORFAMA aurait pu influer de manière favorable sur la situation des régions en cause (ce qui n’a pas été démontré), cet impact ne saurait en principe être attribué à l’aide, étant donné que, comme il a été dit antérieurement, l’aide ne présente dans le cas d’espèce aucun effet d’incitation. Le projet, ayant été achevé avant la demande d’aide d’ORFAMA, ne s’est pas avéré nécessaire à la réalisation de l’investissement.


I know from discussions with my counterpart, Senator Kinsella, that even though this bill is not the responsibility of the Minister of Health, it deals with health, and they would like to see the Minister of Health.

D'après les discussions que j'ai eues avec mon homologue, le sénateur Kinsella, je sais que, même si ce projet de loi ne relève pas du ministre de la Santé, il porte sur la santé, et ils voudraient que le ministre de la Santé soit présent.


All she needs do is take her seat and explain to Senator Kinsella and others why we were told that the committee met when the Senate rises on Tuesdays, and then have a notice circulating a few minutes later saying " but no earlier than six o'clock" .

Elle n'a qu'à retourner à sa place pour expliquer au sénateur Kinsella et aux autres pourquoi on nous a dit que le comité siégeait les mardis quand le Sénat levait la séance et qu'on a fait ensuite circuler quelques minutes plus tard une note précisant «mais pas avant 18 heures».


Even more urgently, I waited for the reasons given a few days ago by the Court of Cassation, in which it not only acquitted senator Andreotti of a torment which had lasted years and of preposterous accusations of no less than murder, but, in the reasons that I have just mentioned, it criticised the absurd action taken by the Court of Appeal in condemning him: personal theories which could not be backed by any evidence.

Et j’attendais surtout les motifs donnés il y a quelques jours par la Cour de cassation qui non seulement a acquitté le sénateur Andreotti - le libérant d’un tourment qui durait depuis des années et d’accusations grotesques d’homicide, rien de moins - mais qui, parmi les motifs que je viens de mentionner, a également critiqué la condamnation absurde de la Cour d’appel: des théories personnelles qui n’ont pu être étayées par aucune preuve.


We are even more in disagreement and we totally reject the unfortunate comments of the Secretary of State, Mr Rumsfeld, in Munich last week, insulting a European country and not explaining the thing he should explain: why, as Secretary of the Reagan administration, he went to Baghdad to give weapons of mass destruction to his then ally, Saddam Hussein. This must be explained.

Nous condamnons plus fermement encore et rejetons totalement les paroles regrettables que le secrétaire d'État Rumsfeld a prononcées la semaine dernière à Munich. En effet, il a insulté un pays européen et n'a pas fourni les explications nécessaires : pourquoi, lorsqu'il était secrétaire au sein de l'administration Reagan, s'est-il rendu à Bagdad pour y livrer des armes de destruction massive à son allié d'alors, Saddam Hussein.


It is there that the breakthrough should at last occur, so that the European Parliament can draw even in institutional terms with the American Senate and House of Representatives.

Après tout, c’est dans cette enceinte que des progrès doivent être accomplis pour que le Parlement européen se trouve sur un pied d’égalité, y compris en termes institutionnels, avec le Sénat et la Chambre des représentants des États-Unis.


Lastly, in the present case, even the advertisement for the theme park explains how to find the location from abroad.

Enfin, dans le cas d'espèce, la publicité même du parc mentionne comment s'y rendre depuis l'étranger.


Senator Kinsella: Last night, Senator Andreychuk placed on the record the concern that this committee has had in the past about receiving sloppy work from the other place.

Le sénateur Kinsella: Hier soir, le sénateur Andreychuk a précisé pour le compte rendu que ce comité avait déjà éprouvé des inquiétudes dans le passé au sujet de la piètre qualité du travail qui émanait de l'autre endroit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'explained to senator kinsella last evening' ->

Date index: 2024-06-29
w