Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CU-SeeMe
CU-SeeMe software
CU-SeeMe videoconferencing software
Exploit
Exploit code
Exploitation code
Exploitation film
Exploitation movie
It seems to me that
Mean reflectance
Negotiate exploitation rights
Negotiate rights to exploitation
Obtain exploitation rights
On appropriate terms
On such conditions as one considers just
On such terms as may seem just
Purchase exploitation rights
Software vulnerability exploit
Vulnerability exploit

Traduction de «exploitation it seems » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CU-SeeMe videoconferencing software | CU-SeeMe software | CU-SeeMe

logiciel de visioconférence CU-SeeMe | logiciel de vidéoconférence CU-SeeMe | logiciel CU-SeeMe | CU-SeeMe


mean reflectance | Rm,'mean'does not seem to signify'arithmetic mean',since it is possible to speak of'the mean value of Rm'or'the mean value of Rmax' [Abbr.]

pouvoir réflecteur aléatoire | PRal [Abbr.]


it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise


on appropriate terms [ on such conditions as one considers just | on such terms as may seem just ]

aux conditions appropriées [ aux conditions qu'on estime appropriées ]


it seems to me that

notre objectif, me semble-t-il, est clair ...


It seems that we are of different nations, enemies even

Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même


obtain exploitation rights | purchase exploitation rights | negotiate exploitation rights | negotiate rights to exploitation

gocier des droits d'exploitation


exploit | software vulnerability exploit | vulnerability exploit

exploit | exploitation


exploitation code | exploit code | exploit

code d'exploitation | exploit


exploitation film | exploitation movie

film d'exploitation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The potential of networking between public education and training institutions and of public-private partnerships as a source of complementary funding in this area does not seem to have been fully exploited up to now [43].

Le potentiel de liens en réseau entre établissements publics d'éducation et de formation et celui de partenariats publics/privés comme sources de financement complémentaire dans ce domaine ne semble pas avoir été exploité complètement jusqu'à présent [43].


In the medium term, it remains to be seen whether gas is able to defend or even increase its market share if, as seems inevitable, supply costs rise due to more challenging exploitation conditions and longer transportation distances.

A moyen terme, il faudra voir si le gaz est capable de maintenir, voire d'accroître sa part de marché si, comme cela semble inévitable, les coûts d'approvisionnement augmentent parce que les conditions d'exploitation deviennent plus difficiles et les distances de transport plus longues.


Since the conservation of fishery resources is of primary importance and in order to counterbalance the negative connotation of the term "exploitation", it seems appropriate to state that conservation of fishery resources in the Mediterranean is also an objective of Regulation (EC) No 1967/2006, and to make this objective appear in the title of Regulation (EC) No 1967/2006 and the amending regulation.

Étant donné que la conservation des ressources halieutiques est primordiale et dans le souci de contrebalancer la connotation négative du terme "exploitation", il convient d'indiquer que la conservation des ressources halieutiques en Méditerranée constitue également un objectif du règlement (CE) n° 1967/2006 et de faire apparaître cet objectif dans le titre du règlement (CE) n° 1967/2000 ainsi que du règlement modificatif.


C. whereas employers seem to be using traineeships and internships more frequently to replace regular employment, thereby exploiting the obstacles to entering the labour market faced by young people; whereas such forms of exploitation of young people need to be addressed and effectively eradicated by Member States,

C. considérant que les stages semblent être de plus en plus fréquemment utilisés par les employeurs pour remplacer l'emploi régulier, en exploitant les obstacles à l'intégration sur le marché du travail auxquels les jeunes font face; considérant que les États membres doivent remédier à de telles formes d'exploitation des jeunes et les éradiquer de manière efficace,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas employers seem to be using traineeships and internships more frequently to replace regular employment, thereby exploiting the obstacles to entering the labour market faced by young people; whereas such forms of exploitation of young people need to be addressed and effectively eradicated by Member States,

C. considérant que les stages semblent être de plus en plus fréquemment utilisés par les employeurs pour remplacer l'emploi régulier, en exploitant les obstacles à l'intégration sur le marché du travail auxquels les jeunes font face; considérant que les États membres doivent remédier à de telles formes d'exploitation des jeunes et les éradiquer de manière efficace,


25. Welcomes the release of 450 children between the ages of 6 and 14 who were working illegally in Mumbai under conditions of slavery, secured by the police in June 2005, and the arrest of the 42 unscrupulous businessmen who were exploiting them; nevertheless, expresses its alarm at the UNICEF reports according to which seventeen and a half million children (double that number according to some NGOs) are working in India, mostly in subhuman conditions; commends the new approach seemingly adopted by the Indian police and employment authorities of prosecuting exploiters and urges them to ensure that sufficient resources and continuing p ...[+++]

25. se félicite de la libération par la police, en juin 2005, de 450 enfants âgés de 6 à 14 ans qui travaillaient illégalement à Mumbai dans des conditions d'esclavage, ainsi que de l'arrestation de 42 employeurs sans scrupules qui les exploitaient; manifeste cependant son émotion face aux rapports de l'UNICEF selon lesquels 17,5 millions d'enfants travaillent en Inde (le double selon les données de certaines ONG), la majorité dans des conditions inhumaines; salue la nouvelle approche que semblent adopter les autorités indiennes de la police et de l'inspection du travail en poursuivant les exploiteurs, et exhorte celles-ci à veiller à ...[+++]


21. Welcomes the release of 450 children between the ages of 6 and 14 who were working illegally in Mumbai under conditions of slavery, secured by the police in June 2005, and the arrest of the 42 unscrupulous businessmen who were exploiting them; nevertheless, expresses its alarm at the UNICEF reports according to which seventeen and a half million children (double that number according to some NGOs) are working in India, mostly in subhuman conditions; commends the new approach seemingly adopted by the Indian police and employment authorities of prosecuting exploiters and urges them to ensure that sufficient resources and continuing p ...[+++]

21. se félicite de la libération par la police, en juin 2005, de 450 enfants âgés de 6 à 14 ans qui travaillaient illégalement à Mumbai dans des conditions d'esclavage, ainsi que de l'arrestation de 42 employeurs sans scrupules qui les exploitaient; manifeste cependant son émotion face aux rapports de l'UNICEF selon lesquels 17,5 millions d'enfants travaillent en Inde (le double selon les données de certaines ONG), la majorité dans des conditions inhumaines; salue la nouvelle approche que semblent adopter les autorités indiennes de la police et de l'inspection du travail en poursuivant les exploiteurs, et exhorte celles-ci à veiller à ...[+++]


The potential of networking between public education and training institutions and of public-private partnerships as a source of complementary funding in this area does not seem to have been fully exploited up to now [43].

Le potentiel de liens en réseau entre établissements publics d'éducation et de formation et celui de partenariats publics/privés comme sources de financement complémentaire dans ce domaine ne semble pas avoir été exploité complètement jusqu'à présent [43].


Technically this is called intrusion and can be done in many ways including exploiting inside information, dictionary attacks, brute force attacks (exploiting people's tendency to use predictable passwords), social engineering (exploiting people's tendency to disclose information to seemingly trustworthy people) and password interception.

Dans le jargon technique, le terme technique employé pour désigner cette pratique est "intrusion". L'intrusion peut avoir lieu de plusieurs manières: exploitation d'informations internes, attaques déclenchées par mots clé, attaques brutales (exploitation de la tendance des gens à utiliser des mots de passe prévisibles), ingénierie sociale (exploitation de la tendance des gens à divulguer l'information aux personnes inspirant la confiance) et interception de mots de passe.


In the medium term, it remains to be seen whether gas is able to defend or even increase its market share if, as seems inevitable, supply costs rise due to more challenging exploitation conditions and longer transportation distances.

A moyen terme, il faudra voir si le gaz est capable de maintenir, voire d'accroître sa part de marché si, comme cela semble inévitable, les coûts d'approvisionnement augmentent parce que les conditions d'exploitation deviennent plus difficiles et les distances de transport plus longues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exploitation it seems' ->

Date index: 2023-12-02
w