Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «export mix which today too often » (Anglais → Français) :

Some Sub-Saharan countries have for 20 years not significantly changed their export mix, which today too often still consists of a small number of unprocessed primary commodities.

Certains pays de la région subsaharienne n’ont pas modifié la composition de leurs exportations de façon significative depuis 20 ans, si bien que celles-ci consistent encore trop souvent en un petit nombre de produits de base non transformés.


When thinking of countries where public executions are carried out by hanging, stoning or through the use of methods tantamount to torture, we must be moved by the hope that texts such as the one on which we have voted today will act as a spur to the whole of Europe, which too often forgets its economic and political power, and refrains from exercising it in the international arena in order to promote respect for human dignity in third countries.

En ce qui concerne les pays où les condamnés à mort sont pendus, lapidés ou exécutés par des méthodes qui s’apparentent à des actes de torture, il faut espérer que des textes tels que celui que nous avons adopté aujourd’hui seront un encouragement pour l’Europe. Trop souvent, celle-ci oublie son poids économique et politique et omet de l’utiliser sur la scène internationale, pour promouvoir le respect de la dignité humaine dans les pays tiers.


– (FR) Madam President, the Africa of today has two faces: first there is the one of extreme poverty and human tragedy, as in the case of Darfur and Somalia, and then there is the other face, which is all too often ignored, of a continent that in spite of everything is innovating, that is becoming more democratic, although too slowly, and that little by little is returning to the path of growth.

– Madame la Présidente, l'Afrique a aujourd'hui deux visages: celui de l'extrême pauvreté et des drames humains, comme au Darfour ou en Somalie, mais aussi celui, trop souvent passé sous silence, d'un continent qui, quand même, innove, qui se démocratise même si c'est trop lentement, et qui retrouve, petit à petit, le chemin de la croissance.


We have the opportunity today to design an overall approach that will avoid the creation of multiple organisations, which too often leads to overlapping powers, confusion and failures of operation.

L'opportunité existe aujourd'hui de concevoir une approche d'ensemble permettant d'éviter l'empilement des organismes, trop souvent propice aux chevauchements de compétences, à la confusion, voire aux dysfonctionnements.


In this respect, Mr Kanbhai’s report gives me the opportunity to put paid to a rumour which is all too often spread about and which I consider to be erroneous, namely that the European Union is closed to exports coming from the world’s poorest countries.

À ce titre, le rapport de notre collègue, M. Khanbhai, me donne l'occasion de tordre le cou à une idée trop souvent répandue et qui me semble erronée : l'Union européenne serait fermée aux exportations provenant des pays les plus pauvres de la planète.


I wish to talk about the statements which are made from time to time – and too often for my liking – by the leaders of candidate countries, political declarations which emphasise the bilateral conflicts between neighbouring countries in Central Europe, countries which today aspire to join the European Union.

Je veux parler de déclarations qui sont faites de temps à autre, et trop souvent à mon gré, par des responsables de pays candidats, déclarations politiques qui insistent sur des conflits bilatéraux qui ont opposé des pays voisins d'Europe centrale, pays qui, aujourd'hui, aspirent à entrer dans l'Union européenne.


I certainly do not want to start a controversial debate on this subject, but I will say, on the subject of the forgiveness and excuses which those who negotiated at Durban seem to have been accused of – I was there and I know I had quite a struggle to obtain this text – that of course people of our generation, like those of the previous generation, are not and were not involved in what was all too often misguided colonisation, or in slavery, but I would ask those people the following question. How can we be satisfied with such a banal ...[+++]

Je ne veux certes pas polémiquer à ce sujet, mais voudrais tout de même dire ceci à propos du pardon et des excuses, que l'on semble reprocher à ceux qui ont négocié Durban - j'en étais et je reconnais que je me suis beaucoup battu pour obtenir ce texte - dire que, bien évidemment, ceux de notre génération et même ceux de la génération précédente ne furent pas, ne sont pas les acteurs ni d'une colonisation trop souvent dévoyée, ni de l'esclavagisme, mais à ceux-là, je leur dis quand même ceci ...[+++]


It could then show leadership by proving to all participating countries that it is possible to implement a law that has teeth but that also has a moral component, something which is too often missing in today's world.

Il pourrait alors faire montre de leadership en prouvant à tous les pays participant qu'il est possible de mettre en oeuvre une loi sévère mais pourvue d'un sens moral qui fait trop souvent défaut dans le monde actuel.


What happened to ``love one another as I have loved you?'' I feel a tremendous sense of privilege to stand before the House today as an out and proud gay man and to speak for equality, justice, dignity and for respect for a community which has too often been denied that.

Qu'est-il arrivé au précepte «Aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimés»? Je me sens extrêmement privilégié de pouvoir prendre la parole à la Chambre, aujourd'hui, en tant qu'homosexuel fier de l'être et de pouvoir réclamer l'égalité, la justice, la dignité et le respect pour une communauté qui en a trop souvent été privée.


(3) Whereas the limit set on liability by the Warsaw Convention is too low by today's economic and social standards and often leads to lengthy legal actions which damage the image of air transport; whereas as a result Member States have variously increased the liability limit, thereby leading to different terms and conditions of carriage in the internal aviation market;

(3) considérant que les limites de la responsabilité telles qu'elles sont fixées par la convention de Varsovie sont trop basses eu égard aux conditions économiques et sociales actuelles et conduisent souvent à des actions en justice de longue durée qui nuisent à l'image des transports aériens; que les États membres ont en conséquence relevé ces limites dans des proportions différentes et ont ainsi établi des conditions de transport qui varient au sein du marché intérieur de l'aviation;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'export mix which today too often' ->

Date index: 2021-05-19
w