Whereas, under Article 16 of Commission Regulation (EEC) No 2960/77 of 23 December 1977 on detailed rules for the sale of olive oil held by the intervention
agencies (6), oils exported following an invitation to tender do not qualify for the export refund ; whereas, in certain cases, oils sold by te
nder for export are mixed before export with oils purchased on the Community market ; whereas it should therefore be specified that the export refund is reserved for the oil purchased on the market, or the oil p
rocessed t ...[+++]herefrom, which is used in the manufacture of the exported mixture; considérant que, selon l'article 16 du règlement (CEE) nº 2960/77 de la Commission, du 23 décembre 1977, relat
if aux modalités de mise en vente de l'huile d'olive détenue par les organismes d'intervention (6), les huiles exportées suite à une adjudication pour l'exportation ne bénéficient pas de la restitution à l'exportation ; que, dans certains cas, les huiles adjugées pour l'exportation sont mélangées, avant l'exportation, avec des huiles achetées sur le marché communautaire ; qu'il convient dès lors de préciser que la restitution à l'exportation est réservée à l'huile achetée sur le marché ou résultant de son traitement, utilisée dans la fab
rication d ...[+++]u mélange exporte;