The export quantity permitted under the current Commission proposal corresponding to traditional dispatches, based on an average of the dispatches or exports in 1989, 1990 and 1991, is not sufficient for sugar production in the Azores to be economically viable, nor does it reflect the situation at the moment when the region entered the European Community.
La quantité permise à l'exportation dans l'actuelle proposition de la Commission correspondant aux expéditions traditionnelles sur la base d'une moyenne des expéditions ou des exportations durant les années 1989, 1990 et 1991 n'est pas suffisante pour permettre la viabilité économique de la production sucrière sur les Açores et, en plus, ne reflète pas la situation au moment de l'entrée de la région dans la Communauté européenne.