Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exports create high-quality » (Anglais → Français) :

EU agri-food exports create high-quality jobs, most of them in rural areas".

Les exportations agroalimentaires de l'Union créent des emplois de qualité, principalement dans les zones rurales».


We need innovative and profitable companies and enterprises to invest in sustainable production, to create high-quality jobs and to generate economic ground for welfare.

Nous avons besoin de sociétés et d’entreprises innovantes et rentables pour investir dans une production durable, créer des emplois de qualité et poser les bases économiques du bien-être.


7. The capacity of the regions to innovate and continually adapt to economic change will enable them to acquire most of the assets they need in order to increase their competitiveness and thereby achieve the objective of reducing disparities and creating high-quality jobs.

7. C'est par leur capacité d'innovation et d'adaptation permanente aux mutations économiques que les régions trouveront une grande partie des atouts nécessaires au renforcement de leur compétitivité, afin d'atteindre l'objectif de réduction des disparités et de création d'emplois de qualité.


Trade agreements like this one help create new opportunities for Canadian producers and processors to export their high-quality products around the world.

Les accords de libre-échange comme celui dont il est question contribuent à créer de nouveaux débouchés pour les producteurs et les transformateurs canadiens qui souhaitent exporter leurs produits de haute qualité à l'étranger.


New Democrats know that investing in education and infrastructure, making life more affordable and supporting our small and medium-sized businesses in creating high-quality, high-paying jobs is the real solution to our deficit.

Les néo-démocrates savent que la vraie façon d'éliminer notre déficit, c'est d'investir dans les services d'éducation et les infrastructures, de rendre le coût de la vie plus abordable et d'appuyer nos PME afin qu'elles puissent créer des emplois de qualité et bien rémunérés.


The NDP supports investment in skills training and believes that education and training are important factors in creating high-quality, high-paying jobs.

Les néo-démocrates appuient les investissements en formation de la main-d'oeuvre et croient que l'éducation et la formation constituent un facteur important pour la création d'emplois de qualité et bien rénumérés.


We have invested more in science and technology than any government in the history of this country. The reason we are doing that is to create high quality jobs, to improve and grow our economy and to improve the quality of life for Canadians.

Nous avons investi davantage dans les sciences et la technologie que tout autre gouvernement canadien précédent, et nous le faisons afin de créer des emplois de qualité, d'améliorer notre économie et en d'en assurer la croissance, et d'améliorer la qualité de vie des Canadiens.


One of my most important tasks is to improve the quality of life of the people around me by creating high-quality permanent jobs.

Une de mes tâches premières est d'améliorer la qualité de vie des gens qui m'entourent en créant des emplois de qualité permanents.


Besides facilitating better environmental management, this can create synergies with the EU’s Digital Single Marketstrategy, such as developing innovative new products and services that create high-quality jobs and improve European competitiveness.

En plus de permettre une meilleure gestion de l'environnement, cette méthode est susceptible de créer des synergies avec la stratégie de l'UE pour un marché unique numérique, comme notamment le développement de nouveaux produits et services innovants, moteur de l'emploi de haute qualité et de la compétitivité en Europe.


To maximise employment and create high quality permanent jobs from these investments, human capital should be further developed and enhanced.

Pour optimiser l'impact sur l'emploi de ces investissements et faire en sorte qu'ils créent des emplois permanents de haute qualité, il faudrait davantage développer et renforcer le capital humain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exports create high-quality' ->

Date index: 2024-05-07
w