11. Notes that Chinese investments in Africa, channelled mainly through the Export-Import Bank, raise concerns, e.g. about sustainability of projects, as in the case of large controversial hydropower dam projects; as a first step, shares the view of the African Development Bank Group, according to which it would be desirable to expand the implementation of the Equator principles - a voluntary set of standards for determining, assessing and managing social and environmental risk in project financing - to Chinese investments;
11. constate que les investissements chinois en Afrique, qui passent essentiellement par la Banque d'import-export, suscitent des inquiétudes, notamment en ce qui concerne la durabilité des projets, comme dans le cas de grands projets de barrages hydroélectriques controversés; partage, dans un premier temps, l'avis du groupe de la banque africaine pour le développement qui juge souhaitable d'étendre aux investissements chinois la mise en œuvre des principes de l'Équateur, ensemble de lignes directrices et de critères facultatifs pour l'identification, l'évaluation et la gestion du risque social et environnemental en matière de financement de projets;