Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expressed my surprise " (Engels → Frans) :

But I hope you will allow me, Mr. Chairman, to express my surprise and my pleasure to note such sea change in our liberal colleagues who are now prepared to go to such lengths to defend the cause of free trade and free markets.

Cependant, vous ne m'en voudrez pas, monsieur le président, de vous avouer ma surprise et ma satisfaction de voir un changement aussi grand chez nos collègues libéraux, qui sont prêts à faire toutes sortes de choses maintenant pour défendre le libre-échange et l'ouverture des marchés.


Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, I would like to speak to Bill C-377 to express my surprise and opposition to a bill that seems to have come out of nowhere.

L'honorable Jean-Claude Rivest : Honorables sénateurs, j'aimerais dire quelques mots au sujet du projet de loi C-377, pour marquer ma surprise et, en même temps, mon opposition à ce qui m'apparaît être un projet de loi qui arrive d'on ne sait où et on ne sait trop pourquoi.


– (EL) Madam President, my question is not a supplementary question on this matter; I too merely wish to express my surprise, because I had question number 54; this is my second term of office at the European Parliament and this is the first time in my experience that the list setting out the order of questions has not been adhered to as announced.

- (EL) Madame la Présidente, ma question n’est pas une question complémentaire sur ce sujet. Je voudrais simplement faire part de ma surprise, car ma question portait le n° 54. C’est ma deuxième législature au Parlement européen et c’est la première fois que la liste indiquant l’ordre des questions n’est pas appliquée de la manière annoncée.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, last week I asked a very precise question expressing my surprise — not shock but surprise — at the way Canada voted on a very important resolution.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, la semaine dernière, j'ai posé une question très précise dans laquelle j'ai exprimé ma surprise — non le choc mais bien la surprise — à l'égard de la position adoptée par le Canada lors d'un vote sur une résolution très importante.


I am not attempting to reopen the debate, not least because the report was adopted by a majority of 280 votes to 240, but I do wish to express my surprise at the fact that the answers given by an official of this Parliament to some of these citizens expressed political positions.

Je ne veux pas rouvrir le débat, ne serait-ce que parce que le rapport a été approuvé par une majorité de 280 voix contre 240, mais je voudrais exprimer mon étonnement quant au fait qu’un fonctionnaire du Parlement a répondu à certains de ces citoyens en exprimant des positions politiques.


I am not attempting to reopen the debate, not least because the report was adopted by a majority of 280 votes to 240, but I do wish to express my surprise at the fact that the answers given by an official of this Parliament to some of these citizens expressed political positions.

Je ne veux pas rouvrir le débat, ne serait-ce que parce que le rapport a été approuvé par une majorité de 280 voix contre 240, mais je voudrais exprimer mon étonnement quant au fait qu’un fonctionnaire du Parlement a répondu à certains de ces citoyens en exprimant des positions politiques.


However, allow me to express my surprise at the fact that, among the keen advocates of this report, especially in the parliamentary committee, I also discovered the names of MEPs from, for example, several Belgian parties in office who, in their own countries, support an actual policy to legalise soft drugs and implement such a policy by adopting an extremely flexible policy of tolerance, on the one hand, and by launching various specific propaganda campaigns promoting the use of soft drugs, on the other. This even includes the Ministers of parties in office who, via the mass media, openly admit to using soft drugs and who even light up ...[+++]

Permettez-moi néanmoins de vous exprimer ma surprise quant au fait que je retrouve sur la liste des supporters enthousiastes de ce rapport, notamment en commission parlementaire, les noms de députés européens, et notamment de membres de divers partis gouvernementaux belges, qui, dans leur propre pays, prônent une politique de légalisation de fait des drogues douces et qui mettent en œuvre cette dernière, d'une part, par le biais d'une politique de tolérance très poussée et, d'autre part, par le biais de diverses actions que l'on peut littéralement qualifier d'actions de propagande en faveur de la consommation des drogues douces - et ce j ...[+++]


– (ES) Madam President, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, I must express my surprise at this debate on the international movement of capital and its possible taxation which, although it does not mention it in the text, appears to be an attempt to revive, as the introduction has done, the issue of the tax proposed some years ago by Mr Tobin, which our Group opposed, clearly and totally, during the last legislature, with a series of arguments clearly and coherently expressed by our President, Mr ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je dois exprimer, au nom du groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs, ma surprise face au débat qui nous occupe actuellement sur les flux internationaux de capitaux et sur leur éventuelle imposition fiscale. Bien que cela ne soit pas mentionné dans le texte, cela ressemble à une tentative de ressusciter, comme cela a été fait dans l'introduction, la question de l'impôt proposé il y a quelques années par M. Tobin, à laquelle s'est opposé notre groupe de manière ...[+++]


Last Tuesday, I expressed my surprise that there was an unwillingness to recognize the bilingual status of Canada's capital.

J'ai exprimé mardi dernier ma surprise devant le fait qu'on ne voulait pas reconnaître le statut bilingue de la capitale du Canada.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance and Minister responsible for the Federal Office of Regional Development -Quebec): Mr. Speaker, I would like to congratulate the member for his question and express my surprise that none of the members of the opposition sought to ask the very same question.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances et ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec)): Monsieur le Président, je voudrais féliciter le député pour sa question. Je suis surpris qu'aucun député de l'opposition n'ait songé à me la poser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expressed my surprise' ->

Date index: 2022-03-02
w