14. Recognises that India provides a model for handling cultural and religious pluralism; expresses, however, its deep concern about the spread of violence in Orissa, which, while being portrayed as a Hindu-Christian conflict, is an issue between the dominant caste on the one hand and the Dalits and tribal communities on the other; expresses deep concern over the concept of Hindutwa, which seeks to legitimise the supremacy of the Hindu religion and which is propagated by several political parties such as the ruling BJP-BJD in Orissa and their allies;
14. reconnaît que l'Inde offre un modèle en ce qui concerne la façon de gérer le pluralisme cult
urel et religieux; exprime cependant sa vive préoccupation quant à la flambée de la violence dans l'État d'Orissa, qui, bien qu'étant présentée comme un affrontement entre hindous et chrétiens, tient à un conflit entre la caste dominante, d'une part, et les Dalits et les communautés tribales, d'autre part; se dit vivement préoccupé par l'idéologie de l'hindutwa qui tend à légitimer la suprématie de la religion hindoue et qui est propagée par plusieurs partis politiques, tels que l'alliance BJP‑BJD au pouvoir dans l'État d'Orissa et ses allié
...[+++]s;