The final subsection of the bill stipulates that no minister of the crown can propose a constitutional amendment to effect the secession of a province from Canada unless the Government of Canada has addressed in the framework of negotiations the terms of secession expressly mentioned by the court, such as the division of assets and liabilities, any changes to the borders of the province, the rights, interests and territorial claims of aboriginal peoples of Canada, and the protection of minority rights.
Le dernier paragraphe du projet de loi dit qu'aucun ministre ne peut proposer de modification constitutionnelle portant sur la sécession d'une province du Canada, à moins que le gouvernement du Canada n'ait traité, dans le cadre des négociations, des conditions de sécession expressément mentionnées par la cour, soit la répartition de l'actif et du passif, toute modification des frontières de la province, les droits, intérêts et revendications territoriales des peuples autochtones du Canada et la protection des minorités.