Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advance a loan
Extend a hose line
Extend a loan
Extend a residence permit
Extend a short stay permit
Extend a statute
Extend an Act
Extend-a-Family
Extendible bond
Extendible note
Extendible-maturity bond
Extendible-maturity note
Grant a loan
Make a loan
Provide a loan
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract

Vertaling van "extend a modest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


extend a loan [ advance a loan | grant a loan | provide a loan | make a loan ]

accorder un prêt [ consentir un prêt ]


extend a hose line

prolonger un établissement de tuyaux




extend a short stay permit

prolonger une autorisation de séjour de courte durée


extend a residence permit

prolonger une autorisation de séjour




extendible bond | extendible note | extendible-maturity bond | extendible-maturity note

obligation prorogeable | obligation reconductible


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The design of this enrichment was set out in the 1999 budget which also proposed an additional investment of $300 million to extend benefit enhancements to modest and middle income families.

Le modèle de croissance de cette prestation a été décrit dans le budget de 1999 qui a aussi proposé un investissement additionnel de 300 millions de dollars pour accorder les suppléments de prestations aux familles à faible et à moyen revenus.


It would mean, among other things, forgoing vacations, extending our mortgage commitment, living in a modest home, possessing a modest wardrobe, and a constant vigilance regarding budgeting.

Cela voulait dire, entre autres choses, renoncer à des vacances, échelonner nos paiements hypothécaires sur une plus grande période, élire domicile dans une maison modeste, posséder une garde-robe modeste et exercer une vigilance constante sur les affaires budgétaires.


New Democrats tried to move a modest amendment that would have extended that leave for another two weeks after the child's death to give the parents time to grieve and to bury their child.

Les néo-démocrates ont tenté de faire adopter un petit amendement afin que ce congé soit prolongé de deux semaines après le décès de l'enfant, ce qui laisserait aux parents un peu de temps pour enterrer leur enfant et pleurer son décès.


58. Calls on the Commission to take over Parliament's proposal, produced in the wake of the Arab Spring, to establish a Euro-Mediterranean Erasmus programme, an initiative which – assuming that it were successful – would be suitable to extend to the neighbourhood as a whole; at this stage deplores the inadequacy of the Commission proposals, which, notwithstanding the Commission's statements on 27 September 2011, in reality provide only for a very modest increase in the number of Erasmus Mundus scholarships;

58. appelle la Commission européenne à faire sienne la proposition du Parlement européen, émise dans le sillage du printemps arabe, en faveur de la création d'un programme Erasmus euro-méditerranéen, une initiative qui, en cas de succès, aurait vocation à être élargie à l'ensemble du voisinage; déplore à ce stade la faiblesse des propositions de la Commission européenne qui, en dépit de ses annonces du 27 septembre 2011, ne prévoient en réalité qu'une très faible augmentation du nombre de bourses Erasmus Mundus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. Calls on the Commission to take over Parliament’s proposal, produced in the wake of the Arab Spring, to establish a Euro-Mediterranean Erasmus programme, an initiative which – assuming that it were successful – would be suitable to extend to the neighbourhood as a whole; at this stage deplores the inadequacy of the Commission proposals, which, notwithstanding the Commission’s statements on 27 September 2011, in reality provide only for a very modest increase in the number of Erasmus Mundus scholarships;

58. appelle la Commission européenne à faire sienne la proposition du Parlement européen, émise dans le sillage du printemps arabe, en faveur de la création d’un programme Erasmus euro-méditerranéen, une initiative qui, en cas de succès, aurait vocation à être élargie à l’ensemble du voisinage; déplore à ce stade la faiblesse des propositions de la Commission européenne qui, en dépit de ses annonces du 27 septembre 2011, ne prévoient en réalité qu’une très faible augmentation du nombre de bourses Erasmus Mundus;


It will extend the reach of that program to about 100,000 students of low and modest income families.

Le programme pourra rejoindre une centaine de milliers d’étudiants de familles à revenu faible ou modeste.


I extend a modest apology to my friend Mr Bourlanges for being at the wrong end of my gavel earlier today but I believe the House appreciated voting expeditiously.

Je m'excuse modestement auprès de mon ami, M. Bourlanges, car il a été du mauvais côté de mon marteau un peu plus tôt dans la journée, mais je pense que l'Assemblée a apprécié voter de façon expéditive.


The Italian presidency, mainly under pressure from Prime Minister Blair, unfortunately retreated in several ways from the Convention's modest and balanced proposals to extend the scope of QMV and codecision with the Parliament.

Malheureusement, la présidence italienne a, en raison de la pression du Premier ministre Blair essentiellement, fait machine arrière à plusieurs reprises par rapport aux propositions modestes et équilibrées de la Convention quant à une extension du champ d’application de la majorité qualifiée et de la codécision avec le Parlement.


(iii) there must be no retreat from the Convention's already modest proposals for extending QMV; the passerelle provision must be maintained as a key element of the evolutive nature of the Constitution;

(iii) Aucune concession ne saura être faite sur les propositions déjà modestes de la Convention relatives à l'extension du VMQ. La clause passerelle, qui est un élément fondamental de la nature évolutive de la Constitution, doit être maintenue;


So we believe a commitment to the following proposals in the next budget would signal progress toward a meaningful children's agenda—to create a national infrastucture fund for early childhood development services that include child care; to extend the system of paid maternity leave for a year; and to implement the third instalment of the national child tax benefit and extend those benefits to low, modest, and middle-income families, including those who rely on social assistance.

Nous croyons donc que si l'on adoptait les propositions suivantes dans le prochain budget, on pourrait commencer à espérer obtenir un véritable programme dirigé vers l'enfant—créer un fonds d'infrastructure nationale pour des services de développement des jeunes enfants incluant la garde d'enfants; prolonger d'un an les congés de maternité payés; mettre en oeuvre le troisième volet de la prestation nationale pour enfants et accorder ces prestations aux familles à revenu faible, modeste et moyen, notamment aux assistés sociaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extend a modest' ->

Date index: 2023-08-17
w