Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Very Special Mandate
Extend a hose line
Extend a loan
Extend a residence permit
Extend a short stay permit
Extendible bond
Extendible note
Extendible-maturity bond
Extendible-maturity note
Put up a very strong defence
Put up a very strong defense
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract

Vertaling van "extend a very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Application for a Technical Construction and Operating Certificate for a Very Low Power Television or a Very Low Power FM Broadcasting Transmitting Station in Small Remote Communities

Demande d'un certificat technique de construction et de fonctionnement pour une station émettrice de radiodiffusion télévisuelle ou FM de très faible puissance dans les petites localités éloignées


put up a very strong defence [ put up a very strong defense ]

bétonner


A Very Special Mandate: Shaping Canada's Capital: The Story of the National Capital Commission [ A Very Special Mandate ]

Une mission très particulière : l'évolution de la capitale du Canada : l'histoire de la Commission de la Capitale nationale [ Une mission très particulière ]




extend a short stay permit

prolonger une autorisation de séjour de courte durée


extend a hose line

prolonger un établissement de tuyaux


extend a residence permit

prolonger une autorisation de séjour


extendible bond | extendible note | extendible-maturity bond | extendible-maturity note

obligation prorogeable | obligation reconductible


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to extend a very warm and special welcome to all of the delegation headed by His Excellency, Dr Lukman Hakim Saifuddin, the Vice-Chair of the People’s Consultative Assembly.

Je les accueille chaleureusement et, en particulier, cette délégation présidée par Son Excellence M. Lukman Hakim Saifuddin, qui est le vice–président de l’assemblée consultative.


I would like to extend my very special congratulations and thanks to Lívia Járóka, who played a decisive role in the preparation of the report, and also in the adoption of this extremely important resolution, which will be very helpful for us when we work on and finalise the European framework strategy for Roma integration.

Je voudrais adresser des félicitations très particulières et remercier Lívia Járóka, qui a joué un rôle décisif dans l’élaboration du rapport, ainsi que dans l’adoption de cette résolution extrêmement importante, qui nous aidera beaucoup lorsque nous travaillerons et que nous finaliserons la stratégie cadre de l’UE pour l’intégration des Roms.


I would simply like to extend a very warm welcome to Mr Mohamed Abdelaziz, President of the Sahrawi Arab Democratic Republic and Secretary General of the Polisario Front, and the delegation accompanying him.

Je voudrais simplement souhaiter chaleureusement la bienvenue à M. Mohamed Abdelaziz, président de la République démocratique arabe sahraouie et secrétaire général du Front Polisario, et à la délégation qui l’accompagne.


− (FR) Madam President, I should like, at the same time as extending a very friendly welcome to Mrs Yade, to thank the rapporteur, Mr Catania, and the committee, but I shall return to the committee, Mr Deprez.

− Madame la Présidente, je voudrais, en saluant avec beaucoup d’amitié M la ministre, M Rama Yade, remercier aussi à mon tour le rapporteur, M. Catania, ainsi que la commission, mais j’y reviendrai, Monsieur le président Deprez.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. John G. Bryden: Honourable senators, on behalf of the official opposition in the Senate I would like to extend our very best wishes to Her Excellency as she continues so very capably and admirably to conduct the important work of her office.

L'honorable John G. Bryden : Honorables sénateurs, au nom de l'opposition officielle au Sénat, j'aimerais faire part de mes meilleurs voeux à Son Excellence, qui continuera si habilement et si admirablement à exercer les fonctions importantes de son poste.


I know that this privilege has been extended to very few personalities in the past. I acknowledge this as an important symbolic honour for the European Union, and for the European Commission in particular.

Je sais que ce privilège a été accordé à très peu de personnes et je mesure l'importance symbolique de cet honneur fait à l'Union européenne, et à la Commission européenne en particulier.


As they will have heard, the House extends a very warm welcome to them and hopes their meetings in the context of EU/Latin American relations are fruitful.

Comme ils l’auront entendu, le Parlement les accueille chaleureusement et forme l’espoir que les réunions qu’ils auront dans le cadre des relations entre l’UE et l’Amérique latine seront fructueuses.


Honourable senators, we all know that, over the past generation, successive governments of Ontario, including the present government, have made impressive efforts to create and extend a very broad range of French language services and to help francophones to build and control their vital community institutions.

Honorables sénateurs, nous savons tous que, depuis une génération, les gouvernements ontariens successifs, y compris le gouvernement actuel, ont déployé des efforts impressionnants pour mettre sur pied et offrir un vaste éventail de services de langue française et pour aider les francophones à bâtir et à contrôler leurs institutions communautaires essentielles.


This, then, will be the first and last time that I do so in this chamber, but I do wish to extend a very sincere welcome to my friend Willy Moore - Senator Moore - as he joins us in this historic Red Chamber.

Ce sera donc la première et la dernière fois que j'utiliserai son prénom, mais je désire souhaiter la plus sincère des bienvenues à mon ami Willy Moore, le sénateur Moore, qui se joint à nous en cette historique Chambre rouge.


Together with those with whom he served and those who knew him only by reputation, I extend my very warmest best wishes and condolences to those he has left behind.

En association avec ceux qui ont servi avec lui et ceux qui le connaissaient de réputation, je présente mes condoléances les plus sincères à ceux qu'il laisse derrière lui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extend a very' ->

Date index: 2024-05-04
w