This has two causes, the first being factors over which we have little control, such as external indicators, global economic influences, oil prices, and so on, whilst the second, over which we do indeed have some control, has to do with the fact that only very rarely was the Lisbon project recast as a national project at Member State level.
Il y a deux raisons à cela, la première concernant des facteurs que nous ne maîtrisons que très peu, tels que les indicateurs extérieurs, les influences économiques mondiales, les cours du pétrole, etc. La seconde, sur laquelle nous avons bel et bien une certaine influence, a trait au fait que le projet de Lisbonne n’a été que très rarement relayé comme projet national au niveau des États membres.