15. Reiter
ates that effective external action by the Union requires steps to be taken towards shaping a common, though not single, European diplomacy, boosting the political role of the network of Commission delegations, strengthening
the mechanisms for cooperation between the Commission's External Service and the Member States' diplomatic corps by, inter alia, bringing training programmes into line with each other and establishing common training modules on CFSC-related topics, in order to develop a European strategic culture and a c
...[+++]ommon administrative mentality; 15. réaffirme qu'une politique extérieure efficace de l'Union requiert l'adoption de mesures en vue de l'instauration d'une diplomatie européenne commune, quoique pas unique, la promotion du rôle politique du réseau de délégations de la Commission, ainsi que le renforcement des mécanismes de coopération entre le Service extérieur de la Commission et les corps diplomatiques des États membres, par le biais notamment d'une harmonisatio
n des programmes de formation et de la création de modules de formation communs sur des thèmes relevant de la PESC, afin de favoriser le développement d'une culture stratégique européenne ainsi que d'une menta
...[+++]lité administrative commune;