Whilst in principle legal aid should rightly be extended to extra-judicial procedures which have a growing role to play in the area of cross border disputes, such procedures to qualify should comply with the requirements of Commission Recommendation/s 98/257/EC of 30 March 1998 concerning the principles applicable to the bodies responsible for the extra-judicial resolution of consumer disputes.
Si, en principe, l'aide juridique peut légitiment être étendue aux procédures extrajudiciaires, qui ont un rôle de plus en plus grand à jouer dans le domaine des litiges transfrontaliers, ces procédures doivent, pour être admissibles, se conformer aux stipulations de la recommandation de la Commission 98/257/CE du 30 mars 1998 concernant les principes applicables aux organes responsables du règlement extrajudiciaire des litiges de consommation.