Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extraordinary Court of Appeal
Extraordinary Court of Cassation
Extraordinary Court of Criminal Appeal
Extraordinary budget
Extraordinary challenge procedure
Extraordinary challenge proceeding
Extraordinary child maintenance
Extraordinary child support
Extraordinary felling
Extraordinary general election
Extraordinary general election to the National Council
Extraordinary general meeting of shareholders
Extraordinary general meeting of stockholders
Extraordinary harvest
Extraordinary income and expenditure
Extraordinary income or losses
Extraordinary items
Extraordinary maintenance
Extraordinary profit or loss
Extraordinary support

Traduction de «extraordinary brutality » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extraordinary child maintenance [ extraordinary child support | extraordinary maintenance | extraordinary support ]

aliments extraordinaires pour enfant [ prestation alimentaire extraordinaire pour enfant ]


Extraordinary Court of Appeal | Extraordinary Court of Cassation | Extraordinary Court of Criminal Appeal

Cour de cassation extraordinaire


extraordinary income and expenditure | extraordinary items

perte et profit exceptionnel


extraordinary general meeting of shareholders | extraordinary general meeting of stockholders

assemblée générale extraordinaire des actionnaires


extraordinary income or losses [ extraordinary profit or loss ]

résultats extraordinaires


extraordinary challenge proceeding [ extraordinary challenge procedure ]

procédure de contestation [ processus de contestation extraordinaire ]


extraordinary general election to the National Council | extraordinary general election

renouvellement intégral extraordinaire du Conseil national | renouvellement intégral extraordinaire


extraordinary harvest (1) | extraordinary felling (2)

exploitation extraordinaire | coupe extraordinaire




Extraordinary Court of Cassation

Cour de cassation extraordinaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today's announcement of a new €61 million contribution represents an extraordinary commitment to the welfare of the Syrian people affected by the escalating and brutal conflict.

La nouvelle contribution de 61 millions € annoncée ce jour témoigne d'une détermination extraordinaire à garantir le bien-être des populations syriennes touchées par l’escalade de ce conflit brutal.


Extraordinary brutality is characteristic of this regime; its catalogue of crimes includes rape, torture, forced labour and the use of child soldiers.

Ce régime se caractérise par une brutalité extraordinaire; parmi la panoplie de crimes commis figurent le viol, la torture, le travail forcé et l’utilisation d’enfants-soldats.


The brutality of the police intervention, as well as the fact that Sali Berisha gave all members of the security forces participating in suppressing the demonstration an extraordinary reward amounting to one month’s pay, is clear evidence of the fact that the Albanian premier is buying the favour of the security forces and trying to win their support and to set them against the Albanian people.

La brutalité de l’intervention policière, ainsi que le fait que Sali Berisha ait remis à tous les membres des forces de sécurité qui avaient participé à l’élimination des manifestations une récompense extraordinaire équivalant à un mois de salaire, sont une preuve évidente du fait que le Premier ministre albanais achète les faveurs des forces de sécurité et essaie de gagner leur soutien et de les dresser contre la population albanaise.


Egypt is a country where for 30 or so years a dictator, in the person of Mubarak, has assumed absolute power in a particularly brutal, tyrannous and arbitrary rule and, while we all recognise the extraordinary evolution on the streets of Egypt, we also recognise in Mubarak’s reaction somebody who feels he has got support, not only in Egypt but elsewhere.

L’Égypte est un pays où pendant une trentaine d’années un dictateur, Moubarak, a assumé le pouvoir absolu d’une manière particulièrement brutale, tyrannique et arbitraire. Tout en reconnaissant l’évolution extraordinaire de la rue égyptienne, nous reconnaissons aussi dans la réaction de Moubarak quelqu’un qui a le sentiment de jouir d’un soutien non seulement en Égypte, mais ailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), in writing (PT) This report contains positive elements that confirm what we have known about and have been speaking out about for a long time, namely that the CIS and other US bodies ‘have been directly responsible for the illegal seizure, removal, abduction and detention’ of citizens – euphemistically referred to as ‘extraordinary rendition’ – and the transfer of citizens to third countries to be interrogated and subjected to torture, thereby brutally violating international law and human rights.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Le rapport contient des éléments positifs qui confirment ce que nous savons et ce dont nous parlons depuis longtemps, à savoir que la CIA ou d’autres services américains «se sont rendus clairement responsables de l’arrestation, de l’expulsion, de l’enlèvement et de la détention illégaux» de citoyens - que l’on qualifie par euphémisme de restitution extraordinaire - et que des citoyens sont transférés vers des pays tiers pour y être interrogés et torturés, en infraction flagrante au droit international et aux droits de l’homme.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), in writing (PT) This report contains positive elements that confirm what we have known about and have been speaking out about for a long time, namely that the CIS and other US bodies ‘have been directly responsible for the illegal seizure, removal, abduction and detention’ of citizens – euphemistically referred to as ‘extraordinary rendition’ – and the transfer of citizens to third countries to be interrogated and subjected to torture, thereby brutally violating international law and human rights.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Le rapport contient des éléments positifs qui confirment ce que nous savons et ce dont nous parlons depuis longtemps, à savoir que la CIA ou d’autres services américains «se sont rendus clairement responsables de l’arrestation, de l’expulsion, de l’enlèvement et de la détention illégaux» de citoyens - que l’on qualifie par euphémisme de restitution extraordinaire - et que des citoyens sont transférés vers des pays tiers pour y être interrogés et torturés, en infraction flagrante au droit international et aux droits de l’homme.


The time has come in terms of the Serbian issue that we simply cannot allow a war to perpetuate that literally all now want stopped. This is now calling upon extraordinary measures to stop the brutality, the savagery, the horror, the unbelievable level of suffering particularly for the innocent civilians in the region.

Il faut prendre immédiatement des mesures extraordinaires pour mettre fin à la brutalité, à la cruauté, à l'horreur et aux souffrances inimaginables imposées aux gens de la région, et particulièrement aux innocents civils.


The Reform Party's approach is to let him commit the crime, but then punish him with extraordinary brutality, just to show others how spiteful people can be.

La recette du Parti réformiste, c'est qu'on va le laisser faire son crime mais que, par la suite, on va le punir avec une brutalité extraordinaire pour montrer aux autres comment on peut être méchants.


w