Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "face virtually every economist " (Engels → Frans) :

Virtually every economist in the world would point to foreign investment as a key driver of growth, better jobs, and better quality of life in terms of technology and all of the different things that we benefit from.

Pratiquement tous les économistes dans le monde diraient que les investissements étrangers sont un important moteur de croissance, qu'ils créent de meilleurs emplois et qu'ils améliorent la qualité de vie grâce aux technologies et aux différentes retombées dont nous bénéficions.


I would like to speak to you about the GST, because the comment you've made is actually quite remarkable and flies in the face of virtually every economist's, every expert's opinion on the GST.

J'aimerais vous parler de la TPS, parce que l'observation que vous avez faite est assez remarquable et va à l'encontre de l'opinion de pratiquement tous les experts et les économistes au sujet de la TPS.


The Parliamentary Budget Officer, and I must say virtually every other economist in the land, knew full well in November of 2008, when the recession had already begun, that we were heading into deficits.

En novembre 2008, alors que la récession avait déjà commencé, le directeur parlementaire du budget — et, je dois le dire, pratiquement tous les autres économistes du pays — savait fort bien que nous allions accuser un déficit.


The global challenges we all face in this constantly changing and inter-connected world are clear: climate change, demographic change, migration and energy crisis, hunger and poverty killing millions, human insecurity, international crime, topped by an identity crisis in virtually every one of our Member States.

Les défis mondiaux auxquels nous faisons face dans ce monde interconnecté et en perpétuelle évolution sont clairs: le changement climatique, l’évolution démographique, la migration, la crise énergétique, les millions de victimes de la faim et de la pauvreté, l’insécurité humaine, la criminalité internationale, et pour couronner le tout, une crise d’identité dans pratiquement chaque État membre.


We face trade and investment restrictions, rampant counterfeiting and regulatory barriers in virtually every sector.

Nous sommes face à des restrictions au commerce et à l’investissement, face à une contrefaçon rampante et à des barrières réglementaires dans pratiquement tous les secteurs.


This radical departure has its origins in the compelling argument that there is a maritime dimension to virtually every major issue facing Europe today – energy, climate change, innovation, international competitiveness, job creation, environmental protection, trade, transport and so on.

Ce changement de cap radical tire son origine dans l’argument irréfutable selon lequel tous les grands enjeux auxquels l’Europe est confrontée aujourd’hui – l’énergie, le changement climatique, l’innovation, la compétitivité internationale, la création d’emplois, la protection de l’environnement, le commerce, les transports, etc.


With both China and India now graduating more college students than the US every year, economists are increasingly uncertain about just where the EU and US have comparative advantage any more - or whether the standard framework for understanding globalisation still applies in the face of so-called white-collar off shoring.

Alors que la Chine et l'Inde forment chaque année plus de diplômés de l'enseignement supérieur que les États-Unis, les économistes se montrent de moins en moins catégoriques quant à la question de savoir dans quels domaines l'UE et les États-Unis disposent encore d'un avantage comparatif ou si le schéma actuel d'interprétation de la mondialisation reste applicable face à la délocalisation des "cols blancs".


Given that virtually every economist has noted that our growth in the past six years has been a result of our record trade surpluses with the U.S.A., cabinet should be a little embarrassed by focusing on our proximity to the U.S.A. as a big problem.

Étant donné que pratiquement tous les économistes ont fait remarquer que notre croissance au cours des six dernières années est attribuable à nos excédents commerciaux records avec les États-Unis, le Cabinet devrait avoir un peu honte de dire que notre proximité avec les États-Unis est un gros problème.


Virtually every economist and social scientist who has studied the matter agrees that there is discrimination against single income families with children in part due to the child care tax deduction in the bill.

Presque tous les économistes et sociologues qui ont examiné la question reconnaissent que le projet de loi exerce une discrimination contre les familles à revenu unique avec enfants et cela, en partie à cause de la déduction pour frais de garde d'enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'face virtually every economist' ->

Date index: 2021-12-21
w