Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faced insufficient competitive " (Engels → Frans) :

On these routes, the merged entity would have faced insufficient competition after the transaction.

Sur ces liaisons, l'entité issue de la concentration serait soumise à une pression concurrentielle insuffisante après l'opération envisagée.


The Commission had concerns that the merged entity would have faced insufficient competitive pressure from the remaining players in the European market for the supply of explosive trace detectors to airports and in the worldwide market for the supply of explosive trace detectors to other end-users.

La Commission craignait que l'entité issue de la concentration ne se trouve pas confrontée à une pression concurrentielle suffisante de la part des acteurs restants sur le marché européen de la fourniture de détecteurs de traces d'explosifs aux aéroports et sur le marché mondial de la fourniture de détecteurs de traces d'explosifs à d'autres utilisateurs finals.


The clearance is conditional on the withdrawal of UASC from a consortium on the trade routes between Northern Europe and North America, where the merged entity would have faced insufficient competitive constraint.

Cette autorisation est subordonnée au retrait d'UASC d'un consortium sur les routes commerciales entre le nord de l'Europe et l'Amérique du Nord, pour lesquelles l'entité issue de la concentration serait soumise à une pression concurrentielle insuffisante.


The Commission had concerns that on those routes, the merged entity would have faced insufficient competitive constraint from rival companies.

La Commission craignait que, sur ces routes, l'entité issue de la concentration ne soit soumise à une pression concurrentielle insuffisante de la part des entreprises rivales.


As a result, the Commission had concerns that the merged entity would have faced insufficient competition from the remaining players and that the takeover would have led to higher prices for cement and ready-mix concrete in the area.

En conséquence, la Commission craignait que l'entité issue de la concentration se trouve confrontée à une concurrence insuffisante de la part des acteurs restants et que le rachat entraîne une hausse des prix du ciment et du béton prêt à l'emploi dans cette zone.


The Commission was concerned that following the transaction, the merged entity would face insufficient competitive constraints from the only two remaining integrators, DHL and UPS. A lack of sufficient competitive constraints could lead to higher prices for business customers and consumers.

La Commission craignait que l’entité issue de la concentration ne soit soumise à une pression concurrentielle insuffisante de la part des deux intégrateurs restants, DHL et UPS, ce qui risquait d'entraîner une hausse des prix pour la clientèle professionnelle et les consommateurs.


The Commission has concerns that on a number of European markets for international express and regular (so-called ‘deferred') small package deliveries, the merged entity would face insufficient competitive constraints from the only two remaining players (UPS and DHL).

La Commission craint que sur plusieurs marchés européens de la distribution internationale express et régulière (dite «différée») de petits colis, l’entité issue de la concentration subisse une pression concurrentielle insuffisante des deux derniers acteurs encore en activité (UPS et DHL).


The Commission had concerns that the merged entity would have faced insufficient competitive pressure from the remaining players in the markets for certain laboratory chemicals, with a risk of price rises.

La Commission craignait que l’entité issue de la concentration ne soit confrontée à une pression concurrentielle insuffisante de la part des autres acteurs sur les marchés de certains produits chimiques de laboratoire, avec un risque de hausse des prix.


On these markets, the merged entity would have faced insufficient competitive constraint from the remaining players, which are much smaller.

Sur ces marchés, l’entité issue de la concentration aurait été soumise à une pression concurrentielle insuffisante de la part des acteurs restants, de taille beaucoup plus réduite.


The Commission's investigation indicated that the proposed transaction would reduce competition on the market for standardised primary market research, because the merged entity would face insufficient competitive constraint from the few small remaining players in the EEA.

Il est ressorti de l'enquête de la Commission que l'opération proposée réduirait la concurrence sur le marché des études de marchés primaires standardisées, car l'entité issue de la concentration ne serait pas confrontée à une pression concurrentielle suffisante de la part des quelques acteurs de moindre envergure qui resteraient en lice dans l'EEE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faced insufficient competitive' ->

Date index: 2024-10-20
w