The Commission was concerned that following the transaction, the merged entity would face insufficient competitive constraints from the only two remaining integrators, DHL and UPS. A lack of sufficient competitive constraints could lead to higher prices for business customers and consumers.
La Commission craignait que l’entité issue de la concentration ne soit soumise à une pression concurrentielle insuffisante de la part des deux intégrateurs restants, DHL et UPS, ce qui risquait d'entraîner une hausse des prix pour la clientèle professionnelle et les consommateurs.