– (ES) Mr President, I will speak very briefly to say to the honourable Member that she knows I am especially sensitive to Galicia and that I can relate specific names, faces and landscapes to this tragedy, which undoubtedly means that one feels even more.
- (ES) Monsieur le Président, j'interviens très brièvement pour que vous sachiez que je suis particulièrement sensible à ce qui touche la Galice et que pour moi, cette tragédie a des noms, des visages et des paysages concrets, ce qui renforce encore les regrets.