15. stresses the need to consider ensuring, during the period of 'integration' in the host country, that in addition to studying the country's history and language, immigrant children are gradually helped to adapt to the curriculum of the class which they will be expected to join on completing their catch-up courses, to facilitate their integration in mainstream schooling;
15. souligne la nécessité, pendant la période dite "d'intégration" dans le pays d'accueil, d'envisager, outre l'apprentissage de l'histoire et de la langue, une adaptation progressive aux programmes scolaires de la classe que l'enfant immigré devra rejoindre lorsqu'il aura terminé son cursus de rattrapage afin de faciliter son intégration en milieu scolaire classique;