This in turn has facilitated a massive shift from rail to road, from privately funded to publicly funded infrastructure, and from federally regulated to provincially regulated and funded infrastructure, which raises the cost far beyond the levels of compensation that were provided.
Le transport par route a fini par remplacer de plus en plus le transport par chemin de fer, nous sommes passés d'une infrastructure financée par le privé à une infrastructure financée par le public et d'une infrastructure réglementée par le fédéral à une infrastructure réglementée et financée par le provincial, ce qui entraîné une hausse du coût largement supérieure au niveau de compensation prévu.