Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "facilitating enlargement which then became " (Engels → Frans) :

That the state as shareholder had had such a concern emerged from the explanatory memorandum to Article 4 of the draft law which then became Act No 97-1026 and from the speech by the minister responsible when he tabled the draft law before the Senate on 2 October 1997.

Un tel souci d'État actionnaire ressortirait de l'exposé des motifs de l'article 4 du projet de loi devenu ensuite la loi no 97-1026, tout comme du discours du ministre compétent présentant le projet de loi devant le Sénat le 2 octobre 1997.


As a result, the State obtained a 43,4 % stake in ÖVAG and became the second-biggest shareholder after the Volksbanken Holding (then 50,2 %), thereby diluting the stakes of the other shareholders, which did not participate in the capital injection: DZ-Bank 3,8 %, ERGO 1,5 %, RZB 0,9 %, and free float 0,1 %.

Par la suite, la participation de l'État dans ÖVAG est passée à 43,4 %. L'État est, de ce fait, devenu le deuxième actionnaire, par ordre d'importance, après la Volksbanken Holding (qui détenait alors 50,2 %). Les parts des autres actionnaires ne participant pas à l'injection de capital étaient, à cette époque, diluées comme suit: DZ-Bank: 3,8 %, ERGO: 1,5 %, RZB: 0,9 %, flottant: 0,1 %.


That Decision became obsolete after the entry into force of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council (12), which sets out the rules on crossing external borders, and of Regulation (EC) No 2007/2004, which entrusts Frontex with the task of facilitating the application of Community measures relating to the management of extern ...[+++]

Cette décision est devenue obsolète à la suite de l’entrée en vigueur du règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil (12), qui introduit les règles applicables au franchissement des frontières extérieures, et du règlement (CE) no 2007/2004, qui confie à Frontex la mission de faciliter l’application des mesures communautaires relatives à la gestion des frontières extérieures en assurant la coordination des dispositions d’exécution correspondantes prises par les États membres.


The 2000-2006 regional and cohesion policy was aimed at developing the Union with a view to facilitating enlargement, which then became a reality.

La politique régionale et de cohésion pour la période 2000-2006 visait le développement de l'Union pour en faciliter l'élargissement, et cela est devenu une réalité.


It also then became clear that the ‘great enlargement’ would have to be continued, with the accession of several more countries of the region.

Il est apparu clairement qu’il faudrait poursuivre le «grand élargissement», avec l’adhésion de plusieurs autres pays de la région.


We all agree that this started as a crisis of liquidity which then became a crisis of solvency and which has ended up as a crisis of confidence, resulting in a lack of credit which has now damaged the real economy.

Nous sommes tous d’accord pour dire qu’il s’agit, à l’origine, d’une crise de liquidités, qui s’est ensuite transformée en une crise de solvabilité, pour finir en une crise de confiance, entraînant une pénurie de crédit, qui a maintenant endommagé l’économie réelle.


Notes that recovery from the financial, economic and social crisis and an exit from the sovereign debt crisis will require a long-term process which must be well designed and ensure balanced and sustainable development; acknowledges that compromises may have to be made between growth, fairness and financial stability and that such compromises must be the subject of political decision making; asks the Commission to present financial development proposals that take these aims into account, particularly with regard to the EU 2020 strategy, and to explain the types of compromise on which political choices may have to be made; hopes that t ...[+++]

relève que le rétablissement à la suite de la crise financière, économique et sociale et la sortie de la crise de la dette souveraine exigeront un processus à long terme qui doit être bien conçu et garantir un développement équilibré et durable; reconnaît que des arbitrages peuvent se présenter entre croissance, équité et stabilité financière et que ces arbitrages relèvent de la décision politique; invite la Commission à présenter des propositions de développement financier prenant en compte ces objectifs, notamment dans le cadre de la stratégie Europe 2020, et à expliciter les arbitrages pouvant faire l'objet de c ...[+++]


Enlargement is, then, not a charitable act or a work of mercy. It is an attempt at constructing a shared Europe, and that on the basis of the European Union's progress to date, which has been the result of shared political endeavour.

L'élargissement n'est pas une action caritative, un acte de bienfaisance, mais bien le désir de construire une Europe unie, sur la base des progrès réalisés par l'Union européenne, qui ont été le résultat d'efforts politiques communs.


I remember the enlargement of 1995, when the question of institutional issues was already being raised, and I remember a letter from Chancellor Kohl in which he told us to approve enlargement and then the rest would be resolved immediately.

Je me souviens que lors de l'élargissement de 1995, on avait déjà évoqué les problèmes institutionnels, et je me souviens d'une lettre du chancelier Kohl dans laquelle il nous recommandait d'approuver l'élargissement et que le reste serait immédiatement résolu.


A few months before the entry into force, a "Europass Training" Web page was made available on the Europa server, on the website of the then DG XXII (which a few weeks later became DG Education and Culture).

Quelques mois avant l'entrée en vigueur de la décision, une page Web «Europass-Formation» a été publiée sur le serveur Europa, sur le site Web de l'ex-DG XXII (qui est devenue, quelques semaines plus tard, la DG «Éducation et culture»).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facilitating enlargement which then became' ->

Date index: 2022-01-23
w