Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "facilities simply because " (Engels → Frans) :

However, it is very low when members on the other side stoop and start to attack a world-class facility that supports people with disabilities simply because it is in a member's riding.

Les députés d'en face font preuve d'une grande bassesse lorsqu'ils vont jusqu'à attaquer un centre de classe mondiale qui vient en aide aux personnes handicapées simplement parce que ce centre est situé dans la circonscription d'un député.


I will mention just one place: the equatorial region of the Democratic Republic of Congo, where the population is suffering a catastrophic death rate, not because of famine or even because of ongoing violence and insecurity, as is the case in the east of Congo, but simply because medical facilities are non-existent in that beautiful but inaccessible forest area.

Je ne mentionnerai qu’un exemple: la région équatoriale de la République démocratique du Congo, où la population connaît un taux de mortalité catastrophique, pas à cause de la famine ni même à cause des violences et de l’insécurité qui y règnent, comme dans l’est du Congo, mais simplement parce que les installations médicales sont inexistantes dans cette région forestière magnifique, mais inaccessible.


In too many places people are still dying simply because of the absence of basic medical facilities that could have saved their lives at very little cost.

Dans trop de régions, des gens meurent encore simplement à cause de l’absence d’installations médicales de base, qui auraient pu leur sauver la vie à très peu de frais.


I think it would be treasonous to suggest that we would let out known terrorist suspects simply because there was not space (in detention facilities)

Je pense que suggérer que nous puissions libérer des personnes soupçonnées de terrorisme simplement par manque de place (dans les établissements de détention) est un acte de trahison.


We have ensured that Member States will be required to introduce compensation measures, in case ships are forced to remain in ports unnecessarily, simply because there are no waste disposal facilities available, or they are inadequate.

Nous avons imposé l'obligation pour les États membres d'introduire des régimes de dédommagement au cas où des navires doivent inutilement demeurer à quai parce que les installations de réception ne sont pas disponibles ou pas suffisantes.


We have no objection to the federal government withdrawing from the transport sector but it should do so completely by transferring regulatory powers and without destroying existing facilities simply because of financial considerations.

Nous n'avons d'ailleurs aucune objection à ce que le fédéral se retire des transports mais qu'il le fasse complètement en transférant ainsi le pouvoir de réglementation et sans détruire les infrastructures existantes sur les simples considérations comptables.


There is a case as the Commissioner mentioned for the implementation of a rapid response facility and rapid response force in situations like this to deal with crises such as we have there because we simply did not have the strategies or the logistical preparations in place.

Il y a lieu, comme le commissaire l'a mentionné, de mettre en œuvre une structure et une force de réponse rapide à des situations telles que celles-ci pour faire face à ce genre de crise, parce que nous ne disposions tout simplement pas des stratégies ou du support logistique.


There are some communities where, frankly, the marketplace may not work, simply because the traffic volume is not sufficient to warrant and cover all the costs associated with a facility.

Il y a des régions où, disons-le franchement, le marché est inopérant, simplement parce que le volume de trafic n'est pas suffisant pour éponger tous les coûts d'entretien d'un aéroport.


We have good quality companies that participate in the automotive sector that are being told flatly that they cannot access any new credit and are having credit facilities reduced simply because they are in that sector.

Nous avons des bonnes entreprises du secteur automobile à qui on répond qu'elles ne peuvent pas obtenir de nouveaux crédits et que leur crédit actuel va être réduit, simplement parce qu'elles opèrent dans ce secteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facilities simply because' ->

Date index: 2022-11-10
w