Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fact asked jean " (Engels → Frans) :

Mr. Ghislain Lebel: We know what the outcome was, but you.since you say you have actually touched these reports, you must have noticed that there was no qualitative analysis done, because you had in fact asked Jean Brault not to do one.

M. Ghislain Lebel : M. Brault, on connaît les résultats, mais vous avez.si vous me dites que vous avez touché les rapports, vous devez avoir vu que l'aspect analyse qualitative était manquant parce que vous avez demandé à Jean Brault de ne pas la faire.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I presume the ethics commissioner contacted everyone who had facts and asked them to make a contribution so that he could render the opinion he gave yesterday which was very clear.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je suppose que le conseiller en éthique a communiqué avec tous ceux qui connaissaient la situation, afin qu'ils l'aident à formuler l'opinion très claire qu'il a communiquée hier.


That is why I am asking the House, all my colleagues, to reflect and support this bill so that there is, in fact, better control and better use of such funds, and so that everyone can benefit from them, be they in the Saguenay—Lac-Saint-Jean or here in the capital (1535) Hon. Diane Marleau (Parliamentary Secretary to the President of the Treasury Board and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member spoke of the Canada Health Infoway Inc. I do not know if the hon. member is aware of the fact ...[+++]

C'est pourquoi je demande à cette Chambre, à tous mes collègues, de réfléchir et d'appuyer ce projet de loi pour que, effectivement, on ait un meilleur contrôle, une meilleure utilisation et pour que tous les citoyens puissent en bénéficier, qu'ils soient au Saguenay—Lac-Saint-Jean ou qu'ils soient ici, dans la capitale (1535) L'hon. Diane Marleau (secrétaire parlementaire du président du Conseil du Trésor et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, l'honorable député a parlé de l'Inforoute de Santé Canada. Je ne sais pas si le député est au courant du fait que la province de Québec est un pa ...[+++]


In light of the fact that the committee members did not have the benefit of seeing the Supreme Court's decision before they made their own decision, and in light of the fact that the court has not ruled that the traditional definition of marriage is unconstitutional, I would now ask for unanimous consent that my bill be made votable (1345) The Acting Speaker (Hon. Jean Augustine): Does the hon. member have the unanimous consent of the House?

À la lumière du fait que la Cour suprême n'avait pas rendu sa décision quand les membres du comité ont rendu la leur, et du fait que la Cour n'en est pas venue à la conclusion que la définition traditionnelle du mariage est anticonstitutionnelle, j'aimerais demander le consentement unanime pour que mon projet de loi puisse faire l'objet d'un vote (1345) La présidente suppléante (L'hon. Jean Augustine): Le député a-t-il le consentement unanime de la Chambre?


Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Madam Speaker, I would like to ask my colleague from Shefford to comment on the fact that about 18 months ago, the Minister of Intergovernmental Affairs said that it was necessary to make Quebec starve.

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Madame la Présidente, je sollicite les commentaires de ma collègue de Shefford sur les propos du ministre des Affaires intergouvernementales lorsqu'il disait, il y a environ 18 mois, qu'il fallait affamer le Québec.




Anderen hebben gezocht naar : had in fact asked jean     who had facts     facts and asked     right hon jean     fact     asking     speaker hon jean     fact asked jean     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact asked jean' ->

Date index: 2024-07-09
w