Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By Command of Her Excellency The Governor General
H.E.
Her Excellency
His Excellency
Your Excellency

Traduction de «fact her excellency » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Her Excellency | His Excellency | Your Excellency | H.E. [Abbr.]

Son Excellence | S.E. [Abbr.]


His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]

Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]


His/Her Excellency | H.E. [Abbr.]

Son Excellence | S.E. [Abbr.] | S.Exc. [Abbr.]


By Command of Her Excellency The Governor General

Par ordre de Son Excellence le gouverneur général
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lastly, I applaud the fact that a woman has been appointed to one of the highest-profile roles, not only for gender reasons but because of her excellent curriculum vitae.

Pour terminer, je me réjouis que ce soit une femme qui ait été désignée à un poste de première importance, non seulement pour des raisons d’égalité entre les sexes, mais également en raison de son excellent curriculum vitae.


– (EL) Mr President, Commissioner, I should like to start by congratulating and thanking the rapporteur, Mrs Mănescu, for her excellent collaboration and for the fact that she was prepared throughout to discuss and take account of proposals made by fellow Members in connection with the contents of the report.

– (EL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter et remercier la rapporteure, Mme Mănescu, pour son excellente collaboration et le fait qu’elle était toujours disposée à discuter et à prendre en considération les propositions avancées par ses collègues à propos du contenu de son rapport.


I wish to congratulate Mrs Oomen-Ruijten on her excellent report on Turkey and also to congratulate Mr Swoboda and, of course, Mr Thaler, despite the fact that I disagree with certain aspects of his approach and his report.

Je tiens à féliciter M Oomen-Ruijten pour son excellent rapport consacré à la Turquie. Je félicite également M. Swoboda, et évidemment M Thaler, même si je ne suis pas d’accord avec certains aspects de son approche et de son rapport.


I am confident that the interests of the anglophone minority in Quebec will not be adversely affected by this means any more than they are presently protected by this means, and that there would not be a whole lot of First Nations people or a whole lot of francophone people or a whole lot of anglophone people from Quebec appointed to this place by Her Excellency on the advice of the Prime Minister that would be in the slightest way affected by the fact of those ...[+++]

Je n'ai aucun doute que les intérêts de la minorité anglophone au Québec ne seront pas contrariés par cette mesure, tout comme ils ne sont pas présentement protégés par cette mesure, et je doute fort que beaucoup de membres des Premières nations ou beaucoup de francophones ou beaucoup d'anglophones au Québec nommés au Sénat par Son Excellence sur la recommandation du premier ministre seront de quelque façon touchés par l'existence de ces divisions sénatoriales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FI) Mr President, I would like to thank the rapporteur for her excellent report and levels of cooperation, and, in particular, for highlighting the way men and women are treated differently, despite the fact that we hardly ever get a sympathetic hearing.

– (FI) Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur pour son excellent rapport, pour son esprit de coopération et, en particulier, pour avoir souligné les différences de traitement entre les hommes et les femmes, malgré le fait qu'on ne nous écoute pas souvent avec compassion sur ce sujet.


The fact is that Her Majesty, through Her Excellency the Governor General, is the actuating power of the Constitution.

Sa Majesté, par l'entremise de Son Excellence la Gouverneure générale, a le pouvoir d'application de la Constitution.


– (SV) I should like to offer my sincere thanks to Mrs Breyer for her excellent report and for the fact that she has raised an incredibly important issue concerning trade and the ways in which WTO and GATS agreements, together with IMF decisions, affect people's lives and ability to provide for themselves.

- (SV) Je souhaite remercier sincèrement Mme Breyer pour avoir rédigé un excellent rapport et avoir soulevé un problème de la plus haute importance concernant le commerce et la manière dont les accords de l’OMC et de l’AGCS, ainsi que les décisions du FMI, influent sur la vie des personnes et sur leur capacité à subvenir à leurs propres besoins.


That a humble Address be presented to Her Excellency praying that she will cause to be laid before the House a copy of all correspondence between Professor Michael Coyle and the Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians regarding a fact-finding mission to the Six Nations Reserve to investigate land claims issues.

Qu’une humble adresse soit présentée à Son Excellence la priant de faire déposer à la Chambre une copie de toute la correspondance entre le professeur Michael Coyle et le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits concernant une mission d’information dans la Réserve des Six-Nations afin d’enquêter sur des revendications territoriales.


I would hope that the committee would take care to examine that in actual fact Her Excellency Adrienne Clarkson, the Governor General of Canada, has been consulted on this matter and has given her agreement, because the Royal Consent is a kind of a Royal Assent that comes first, although it is a different process.

J'espère que le comité a pris la peine de s'informer si Son Excellence Adrienne Clarkson, gouverneure générale du Canada, a été consultée à ce sujet et a donné son accord, car le consentement royal est un genre de sanction royale venant en premier, bien que ce soit là un processus différent.


However, in view of the fact that Her Excellency the Governor General of Canada is a Head of State, I am rather skeptical when I hear you say that you spent only $30,000.

Toutefois, étant donné que Son Excellence la Gouverneure générale du Canada est un chef d'État, je suis un peu sceptique quand j'entends dire que vous avez dépensé seulement 30 000 $.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact her excellency' ->

Date index: 2023-01-18
w