Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fact that mrs gröner and myself had hard-working collaborators » (Anglais → Français) :

The second he said that I phoned my provincial secretary and asked him to tell me what I had to do to become a candidate in the next election so that I could face the prime minister and his party and question him on the fact that we do not base our society on luck. We base it on hard work, compassion and fairness.

Dès l'instant où il a dit cela, j'ai donné un coup de téléphone à mon secrétaire provincial et je lui ai demandé ce que je devais faire pour poser ma candidature aux prochaines élections de manière à pouvoir faire face au premier ministre et à son parti, et lui dire que l'on ne fonde pas une société sur la chance, mais plutôt sur le dur labeur, la compassion et l'équité.


The only option I had available to me at that time, through a lot of good, hard work on the part of myself and my partner, was to charge him with mischief for stopping her from enjoying her place in a normal way.

À l'époque, la seule solution que j'avais à ma disposition, solution qui exigeait beaucoup de travail de la part de mon partenaire et moi-même, consistait à l'accuser de méfait parce qu'il empêchait son ex-femme de jouir paisiblement de son domicile.


The Chair: Just so we can put this matter to rest and then go on to the consideration of our draft report, which by the way, thanks to all of your hard work, has been amended in a very substantial way—it's unfortunate that Mr. Benoit has given to the public something that in fact has been changed drastically enough as of today and with the good discussions we had in the previous two meetings.

Le président: Nous pouvons donc mettre cette question de côté et passer à l'étude de notre ébauche de rapport laquelle, en passant, grâce au bon travail de tous les membres du comité, a été modifiée de façon importante. Il est malheureux que M. Benoit ait présenté au public un document qui a été modifié radicalement, grâce aux franches discussions que nous avons tenues lors des deux séances précédentes.


There was very little in the way of cooperation, and had it not been for the fact that Mrs Gröner and myself had hard-working collaborators, then there would probably not have been a report now.

La collaboration a été très difficile à obtenir et si Mme Gröner et moi-même n'avions pas eu de bonnes collaboratrices, il n'y aurait sans doute jamais eu de rapport.


However the big disappointment is the fact that when the memorandum of understanding, which was worked out between the Tla-o-qui-aht Band and parks officials with a lot of hard work, was signed back in June, nobody bothered to inform the local MP, myself, or our party about this agreement being reached until on the eve of our la ...[+++]

Toutefois, nous sommes très déçus parce que lorsque le protocole d'entente, qui a fait l'objet d'un énorme travail de la part la première nation de Tla-o-qui-aht et des responsables du parc, a été signé en juin, personne ne s'est soucié d'informer le député local, moi-même, ou notre parti, de la conclusion de cette entente avant la veille de la dernière relâche parlementaire, c'est-à-dire trop tard pour que notre parti engage la discussion sur cette question.


He is as intelligent, hard working and willing as I am. Had it not been for the fact that a number of organizations have specific policies urging employers to hire persons with disabilities, my brother would probably never have found work.

Il n'est ni plus ni moins intelligent que moi, ni plus ni moins travaillant que moi, ni plus ni moins volontaire que moi. S'il n'y avait pas eu, dans un certain nombre d'organismes, des politiques spécifiques qui ont amené les employeurs à engager des personnes handicapées, je pense que jamais il ne se serait trouvé un emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that mrs gröner and myself had hard-working collaborators' ->

Date index: 2021-12-04
w