Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fact that the region avails itself yet again » (Anglais → Français) :

4. Notes that Comunidad Valenciana has been severely affected by globalisation with unemployment reaching 29,19 % in the first quarter of 2013; welcomes the fact that the region avails itself yet again of EGF aid to alleviate high unemployment by addressing for the second time lay-offs in textile sector;

4. constate que la Comunidad Valenciana a été durement touchée par la mondialisation, le taux de chômage y atteignant 29,19 % au premier trimestre 2013; se félicite que la région recoure une nouvelle fois à l'aide du Fonds pour faire face au taux de chômage élevé en s'attaquant pour la deuxième fois à la question des licenciements dans le secteur textile;


3. Notes that Comunidad Valenciana has been severely affected by globalisation with unemployment rate reaching 29,19% in the first quarter of 2013; welcomes the fact that the region avails itself yet again of EGF aid to alleviate high unemployment by addressing for the second time lay-offs in textile sector;

3. constate que la Comunidad Valenciana a été durement touchée par la mondialisation, le taux de chômage y atteignant 29,19 % au premier trimestre 2013; se félicite que la région recoure une nouvelle fois à l'aide du FEM pour faire face au taux de chômage élevé en s'attaquant pour la deuxième fois à la question des licenciements dans le secteur textile;


4. Notes that Comunidad Valenciana has been severely affected by globalisation with unemployment reaching 29,19 % in the first quarter of 2013; welcomes the fact that the region avails itself yet again of EGF aid to alleviate high unemployment by addressing for the second time lay-offs in textile sector;

4. constate que la Comunidad Valenciana a été durement touchée par la mondialisation, le taux de chômage y atteignant 29,19 % au premier trimestre 2013; se félicite que la région recoure une nouvelle fois à l'aide du FEM pour faire face au taux de chômage élevé en s'attaquant pour la deuxième fois à la question des licenciements dans le secteur textile;


3. Notes that Comunidad Valenciana has been severally affected by the crisis with unemployment rate reaching 29,19% in the first quarter of 2013; welcomes the fact that the region avails itself yet again of EGF aid to address high unemployment;

3. constate que la Comunidad Valenciana a été durement touchée par la crise, le taux de chômage y atteignant 29,19 % au premier trimestre 2013; se félicite que la région recoure une nouvelle fois à l'aide du FEM pour s'attaquer à son fort taux de chômage;


7. Welcomes the fact that the region of Andalucia, where the unemployment rate is much higher than the national and Union average, yet again avails itself of the EGF; points to the fact that EGF has already supported workers of Delphi located in Andalucia (EGF/2008/002 ES/Delphi);

7. se félicite du fait que la région d'Andalousie, où le taux de chômage est bien plus élevé que la moyenne nationale et de l'Union, recoure une nouvelle fois au Fonds; souligne que le Fonds a déjà permis d'aider les travailleurs de l'entreprise Delphi située en Andalousie (EGF/2008/002 ES/Delphi);


Mr. Speaker, I have yet again more petitions to add to the many petitions I have presented in the House on this issue from people who are very concerned about the fact that every year hundreds of thousands of dogs and cats are brutally slaughtered for their fur in a number of Asian regions and that these animals live in deplorable conditions.

Monsieur le Président, j'ai encore d'autres pétitions à ajouter aux nombreuses que j'ai présentées à la Chambre sur la question. Elles proviennent de personnes qui sont très préoccupées par le fait que, chaque année, dans certaines régions de l'Asie, des centaines de milliers de chats et de chiens sont massacrés pour leur fourrure et que ces animaux vivent dans des conditions déplorables.


I want to raise another issue that the government has, yet again, refused to comment on: the fact that there is not merely consensus but unanimity among political commentators and analysts in Canada and Quebec, not necessarily on the content of Bill C-38, but on the way the government chose to introduce that content.

Je veux soulever un autre élément sur lequel, encore une fois, on n'a pas de réponse de la part du gouvernement. Il s'agit du fait qu'il y a non seulement un consensus, mais aussi une unanimité de la part des commentateurs politiques et des analystes politiques au Canada et au Québec, non pas nécessairement sur les éléments qui se trouvent dans le projet de loi C-38, mais sur la manière que le gouvernement a décidé de le présenter.


It is important that we recognize that the government has now introduced time allocation on major variations of all types of legislation, budget proceedings and so forth, everything from the budget itself to the Canadian Wheat Board, to back-to-work legislation and yet again today.

Il est important de noter que le gouvernement a présenté des motions d'attribution de temps pour des projets de loi de toutes sortes, du budget à la Commission canadienne du blé, en passant par des lois de retour au travail, sans compter celle d'aujourd'hui.


For them to come back before committee and be dragged through this process yet again was extraordinarily painful and unnecessary. However, if there is a silver lining in this debate, I hope, and in fact polls showing increasing support for the registry actually illustrate, that this is a chance once and for all to explain to Canadians why we need the registry, a chance once and for all to put this ...[+++]

Toutefois, s’il y a un aspect positif dans ce débat, c’est que comme l’indique l’appui croissant au registre que révèlent les sondages ce sera l’occasion d’expliquer aux Canadiens, une fois pour toutes, pourquoi nous avons besoin de ce registre, ce sera l’occasion de mettre fin à ce débat, une fois pour toutes, pour que nous puissions dire aux familles qui ont souffert de la tragédie de l’École polytechnique: « Plus jamais.


It is important we talk about the fact that democracy has once again been subverted by the Prime Minister and that yet again we see a promise made and a promise broken.

Je tenais à faire cette remarque. Il est important de rappeler que le premier ministre a, une fois de plus, détourné la démocratie et qu'il a, encore une fois, rompu une promesse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that the region avails itself yet again' ->

Date index: 2021-04-22
w