Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fact that they voted overwhelmingly » (Anglais → Français) :

Hon. Sharon Carstairs: The honourable government leader talks about the fact that they voted overwhelmingly, but the reality is that when farmers in Western Canada were specifically asked about the Canadian Wheat Board in elections to elect directors for the wheat board, they voted for individuals in support of the wheat board.

L'honorable Sharon Carstairs : Le leader dit que les agriculteurs ont voté pour le gouvernement à une très forte majorité. En réalité, lorsque les agriculteurs de l'Ouest ont eu à répondre à des questions précises concernant la Commission canadienne du blé, lors de l'élection des ses administrateurs, ils ont voté en faveur des candidats qui appuyaient le maintien de la commission.


Senator LeBreton: Minister Ritz said that the government would respect farmers and we have done that because they voted overwhelmingly in the last election to support our members of Parliament who stood for election on our principal Western agricultural platform, which was marketing choice for our grains.

Le sénateur LeBreton : Le ministre Ritz a dit que le gouvernement respecterait les agriculteurs, et c'est ce que nous faisons puisque la grande majorité d'entre eux ont voté en faveur de nos députés, qui ont annoncé, durant la campagne, leur engagement envers le programme agricole de l'Ouest, qui consiste à donner le choix aux agriculteurs en matière de commercialisation du grain.


I have a lot of respect for people who vote, whether they vote NDP, or Liberal, or Conservative or Bloc The fact that they vote is important.

J'ai beaucoup de respect pour les électeurs, qu'ils votent pour les néo-démocrates, les libéraux, les conservateurs ou les bloquistes.


They voted overwhelmingly and over 80% of Canadians rejected the NDP in the 2008 election and yet it was the initiative of that party and that party's leader who tried to do a backroom deal to form a coalition government.

Les Canadiens ont voté très majoritairement contre ce parti. Plus de 80 p. 100 d'entre eux ont rejeté le NPD aux élections de 2008.


The fact that they voted against the Treaty does not mean that they are negatively disposed towards the European Union as a whole.

Le fait que les citoyens ont voté contre le traité ne signifie pas qu’ils sont opposés à l’ensemble de l’Union européenne.


The public, on being given a chance in the Republic of Ireland, made it absolutely clear that they do not want it and if the people of Britain were to be given a chance – and they should have been because they were promised it in the last general election by the Labour Government – they would also vote overwhelmingly to reject this Treaty.

Le public, lorsqu’il en a eu la possibilité en République d’Irlande, a clairement indiqué qu’il n’en voulait pas, et si le peuple britannique se voyait offrir cette chance - et il le devrait, puisque cette promesse a été faite lors des dernières élections générales par le gouvernement travailliste - il voterait également contre ce traité à une large majorité.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, all of a month ago, in France and the Netherlands, people voted overwhelmingly against the Constitutional Treaty, with which vote they expressed, above all, their opposition to ‘more of the same thing’, more of the same neo-liberal policies in Europe, and, not least, their opposition to the so-called Stability and Growth Pact.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a plus d’un mois, les Français et les Néerlandais ont voté massivement contre le traité constitutionnel, vote par lequel ils ont exprimé, avant toute chose, leur opposition à «une autre ration du même plat», à une dose supplémentaire de politiques néolibérales identiques et, notamment, au soi-disant pacte de stabilité et de croissance.


I am confident our people will give practical recognition to this fact when they vote next week on the Nice Treaty.

Je suis sûr que notre peuple reconnaîtra ce fait de manière pratique lors du vote sur le traité de Nice la semaine prochaine.


I am starting to think that the reason is simple: They all voted for the Reform Party, and the fact that they voted Reform must mean they do not believe in subsidies.

Je commence à croire que la raison est très simple. Ils ont tous voté pour le Parti réformiste et le fait qu'ils aient voté pour ce parti doit vouloir dire qu'ils sont contre les subventions.


However, to integrate these agencies into the annual vote of the budget authority would have the effect of making them lose their autonomy, despite the fact that they were created precisely to be autonomous, and the European Parliament already votes on their annual subsidy and their discharge.

; or, intégrer ces agences dans le vote annuel de l'autorité budgétaire aurait pour effet de leur faire perdre toute autonomie, alors qu'elles ont été précisément créées pour être autonomes, le Parlement européen votant déj? leur subvention annuelle et leur décharge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that they voted overwhelmingly' ->

Date index: 2022-09-24
w