Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNP
Bangladesh
Bangladesh National Party
Bangladesh Nationalist Party
Classified factory
Comply with factory specifications in engine repair
East Pakistan
Factory at risk
Factory burden
Factory expenses
Factory overhead
Factory service
Global Sustainability Compact
Indirect manufacturing costs
Indirect manufacturing expenses
Manage factory operations
Managing factory operations
Manufacturing expenses
Manufacturing overhead
Meet factory specifications in engine repair
Nuisance-bringing factory
Oversee factory operations
People's Republic of Bangladesh
Production overhead
Run factory operations
Sustainability Compact
Wood factory administrator
Wood factory controller
Wood factory manager
Wood factory overseer

Traduction de «factories in bangladesh » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compact for Continuous Improvements in Labour Rights and Factory Safety in the Ready-Made Garment and Knitwear Industry in Bangladesh | Global Sustainability Compact | Sustainability Compact

pacte mondial sur la durabilité | Pacte pour l’amélioration constante des droits du travail et de la sécurité des usines de l’industrie de la confection et de la bonneterie au Bangladesh | pacte sur la durabilité


wood factory administrator | wood factory controller | wood factory manager | wood factory overseer

cheffe de scierie | chef de scierie | responsable de scierie


managing factory operations | run factory operations | manage factory operations | oversee factory operations

rer l'exploitation d'une usine


comply with factory specifications in repairing engines | meet factory specifications in engine repair | comply with factory specifications in engine repair | ensure repaired engine components meet accord with factory specifications

se conformer aux spécifications d'usine lors de la réparation d'un moteur


factory overhead [ factory service | factory expenses | indirect manufacturing expenses | manufacturing overhead | factory burden ]

coûts indirects de production [ charges indirectes de fabrication | frais indirects de production ]


Bangladesh | People's Republic of Bangladesh

la République populaire du Bangladesh | le Bangladesh


Bangladesh National Party | Bangladesh Nationalist Party | BNP [Abbr.]

Parti national du Bangladesh | Parti nationaliste du Bangladesh | BNP [Abbr.] | PNB [Abbr.]


factory overhead | factory burden | factory expenses | factory service | indirect manufacturing costs | manufacturing expenses | manufacturing overhead | production overhead

coûts indirects de production | frais indirects de production | charges indirectes de fabrication


Bangladesh [ People's Republic of Bangladesh | East Pakistan ]

Bangladesh [ République populaire du Bangladesh | Pakistan oriental ]


factory at risk [ nuisance-bringing factory | classified factory ]

établissement classé [ usine classée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Following the collapse of the Rana Plaza garment factory in Bangladesh in April 2013, which resulted in over 1,200 deaths, the European Commission launched the EU Sustainability Compact in July 2013, together with the ILO, Bangladesh authorities and the United States, to promote better labour rights and more responsible supply chain management.

À la suite de l’effondrement de l’usine de confection de vêtements Rana Plaza au Bangladesh en avril 2013, qui a fait plus de 1 200 morts, la Commission européenne a lancé le pacte sur la durabilité en juillet 2013, en collaboration avec l’OIT, les autorités bangladaises et les États-Unis, afin de promouvoir une amélioration des droits du travail et une gestion plus responsable des chaînes d’approvisionnement.


Question No. 319 Mr. Matthew Kellway: With regard to government procurement of garments and textiles since fiscal year 2010-2011: (a) what percentage of these garments and textiles were manufactured, in whole or in part, outside of Canada; (b) of the procured textiles and garments manufactured, in whole or in part, outside of Canada (i) in what countries are these goods manufactured, (ii) what is the total value of these goods, broken down by country of manufacture, (iii) is the name and address of each factory where these goods are made documented; (c) what is the exact nature or purpose of any garments or textiles that are procured b ...[+++]

Question n 319 M. Matthew Kellway: En ce qui concerne l’achat de vêtements et de textiles par le gouvernement depuis l’exercice 2010-2011: a) dans quel pourcentage ces vêtements et textiles ont-ils été fabriqués, en tout ou en partie, à l’extérieur du Canada; b) des vêtements et textiles fabriqués, en tout ou en partie, à l’extérieur du Canada, que le gouvernement a achetés, (i) dans quels pays ces biens ont-ils été fabriqués, (ii) quelle est la valeur totale de ces biens, pour chacun des pays de fabrication, (iii) le nom et l’adresse de chaque fabrique où ces biens sont produits sont-ils consignés; c) quelles sont la nature et la fonction exactes des vêtements et textiles achetés par le gouvernement et ses organismes et produits, en tout ou en p ...[+++]


Moving on to another subject, one year after the tragic collapse of the garment factory in Bangladesh, the Canadian government still does not have a policy to ensure clothes bought by the Government of Canada are not made by children or in factories with poor health and safety standards.

Par ailleurs, un an après l'effondrement tragique d'une manufacture de vêtements au Bangladesh, le gouvernement du Canada n'a toujours pas adopté de politique qui ferait en sorte que le gouvernement n'achète pas de vêtements fabriqués par des enfants ou dans des usines aux normes de santé et de sécurité défaillantes.


In the summer of 2013 the company audited all the factories in Bangladesh producing our goods, and the information on all factories producing for us was shared with the accord.

Au cours de l'été 2013, l'entreprise a vérifié toutes les usines du Bangladesh qui produisent nos biens, et l'information sur toutes ces usines a été transmise conformément à l'accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In reaction to the collapse of the Rana Plaza factory in April 2013, the Government of Bangladesh, the International Labour Organisation (ILO), the European Union and the United States launched a joint initiative known as the "Compact for Continuous Improvements in Labour Rights and Factory Safety in the Ready-Made Garment and Knitwear Industry in Bangladesh".

À la suite de l’effondrement de l’usine Rana Plaza en avril 2013, le gouvernement du Bangladesh, l’Organisation internationale du travail (OIT), l’Union européenne et les États-Unis ont lancé conjointement une initiative intitulée «Pacte pour l’amélioration continue des droits au travail et de la sécurité des usines dans le secteur du prêt-à-porter et du tricot au Bangladesh».


"On Sunday 24 April 2016, it will be exactly three years since the collapse of the Rana Plaza garment factory in Dhaka, Bangladesh, a tragic event that claimed more than 1,100 lives.

«Le dimanche 24 avril 2016, il y aura exactement trois ans que s’est produit l’effondrement de l’usine textile Rana Plaza de Dacca, au Bangladesh, un événement tragique qui a coûté la vie à plus de 1 100 personnes.


5. Welcomes the Action Plan adopted by the government, employers, workers and the ILO on 4 May 2013, which commits the parties notably to reforming the labour laws so as to allow workers to form trade unions without prior permission from factory owners and to engage in collective bargaining, to assessing the safety of all active export-oriented ready-made-garment factories in Bangladesh by the end of 2013, to relocating unsafe factories and to recruiting hundreds of additional inspectors;

5. salue le plan d'action arrêté, le 4 mai 2013, par le gouvernement, les employeurs, les travailleurs et l'OIT, qui engage les parties notamment à réviser la législation du travail afin de permettre aux travailleurs de créer des syndicats sans autorisation préalable des propriétaires d'usine et d'organiser des négociations collectives, à évaluer d'ici la fin 2013 la sécurité de l'ensemble des usines d'habillement travaillant pour l'exportation au Bangladesh, à déplac ...[+++]


11. Calls on all businesses, notably garment brands, that contract or subcontract to factories in Bangladesh and other countries to adhere fully to internationally recognised CSR practices, in particular the recently updated OECD Guidelines for Multinational Enterprises, the ten principles of the UN Global Compact, the ISO 26000 Guidance Standard on Social Responsibility, the ILO Tripartite Declaration of Principles Concerning Multinational Enterprises and Social Policy, and the UN Guiding Principles on Business and Human Rights, and to critically investigate their supply chains in order to ensure that their goods are produced exclusivel ...[+++]

11. demande à l'ensemble des entreprises, notamment aux marques de vêtements, qui passent ou sous-traitent des marchés avec des usines du Bangladesh ou d'autres pays, d'adhérer sans réserve aux pratiques de RSE internationalement reconnues, notamment aux principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales récemment mis à jour, aux dix principes définis dans le Pacte mondial des Nations unies, à la norme d’orientation sur la responsabilité sociale ISO 26000, à la déclaration de principes tripartite de l’OIT sur les principes concernant les entreprises multinationales et la politique sociale et aux principes direct ...[+++]


D. whereas there are more than 5 000 textile factories in Bangladesh, employing approximately 3,5 million people, with Bangladesh being the world’s second-largest exporter of ready-made clothes, next only to China;

D. considérant qu'il existe au Bangladesh plus de 5 000 usines textiles employant quelque 3,5 millions de personnes, le pays étant le deuxième exportateur mondial de prêt-à-porter après la Chine;


At the same time, European and international companies need to do more to promote better health and safety standards in garment factories in Bangladesh, in line with internationally recognised guidelines on Corporate Social Responsibility".

Dans le même temps, les entreprises européennes et internationales doivent redoubler d’efforts pour promouvoir des normes de santé et de sécurité plus strictes dans les usines textiles du Bangladesh, conformément aux lignes directrices internationalement reconnues sur la responsabilité sociétale des entreprises».


w