(a) the person or company promptly notified the board of directors of the responsible issuer or other persons acting in a similar capacity of the misre
presentation or the failure to make timely disclosure; and (b) if no correction of the misrepresentation or no subsequent disclosure of the material change in the manner required under this Act or the regulations was made by the responsible issuer within two busi
ness days after the notification under paragraph (a), the person or company, unless prohibited by law or by professional conf
...[+++]identiality rules, promptly and in writing notified the Commission of the misrepresentation or failure to make timely disclosure.a) d'une part, elle a promptement avisé le conseil d'administration de l'émetteur responsable ou les autres personnes agissant à titre semblable de la présentation inexacte ou du non-respect; b) d'autre part, si l'émetteur responsable n'a pas rectifié la présentation inexacte des faits ou divulgué subséquemment le changement important de l
a manière exigée en application de la présente loi ou des règlements dans les deux jours ouvrables qui suivent la remise de l'avis prévu à l'alinéa a), elle a avisé promptement la Commission, par écrit, de la présentation inexacte ou du non-respect, à moins que le droit ou les règles du secret professi
...[+++]onnel ne l'interdisent.