Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fairly influential newspapers read " (Engels → Frans) :

Oh, sorry, he's not appearing, so I take it you have documentation— From what I've read in the newspapers, Mr. Saxton's been fairly quiet on these issues, initially questioning the decision of the commission, but from my understanding he has not appeared before either of the commission hearings that I attended.

Je pars donc du principe que vous avez des documents. D'après ce que j'ai lu dans les journaux, M. Saxton ne s'est pas beaucoup exprimé sur ces questions.


However, when Michel Robert was appointed Chief Justice of the Quebec Court of Appeal and when Marie Deschamps was appointed to the Supreme Court of Canada, the Gazette, the National Post, the Globe and Mail, the London Free Press and La Presse, all of which are fairly influential newspapers read by the public at large I'm not talking about the Journal du Barreau which has only several thousand subscribers mused that perhaps their political contributions had something to do with their being appointed.

Cependant, lorsque Michel Robert a été nommé juge en chef de la Cour d'appel du Québec et que Marie Deschamps a été nommée juge à la Cour suprême du Canada, la Gazette, le National Post, le Globe and Mail, le London Free Press et La Presse, qui ont une influence assez grande dans la population c'est cela que les gens lisent, ce n'est pas le Journal du Barreau, qu'on est seulement quelques milliers à lire , ont demandé si ce n'était pas à cause de leurs contributions politiques qu'ils avaient été nommés.


Mr. Chairman, it was fairly surprising to read about that situation in the newspaper, especially since we discussed the matter at length and debated the motion.

Monsieur le président, il est assez surprenant de voir qu'on parle d'une situation comme celle-là dans un journal, surtout qu'on en a parlé abondamment et qu'on a débattu d'une motion.


This morning, I read in the newspaper that, in Quebec, the Liberal Party of Canada has hired the Cirque du Soleil, which is the epitome of Quebec's savoir faire, to perform during the festivities marking the departure of the Right Honourable Prime Minister Jean Chrétien.

Je lisais ce matin dans le journal, au Québec, que le Parti libéral du Canada aurait engagé le Cirque du Soleil, qui est un joyau du savoir-faire québécois, pour souligner le départ du très honorable premier ministre, M. Jean Chrétien.


Although I agree with the initiative he has taken, I would also invite the premier of Newfoundland to be fair, because from what I read in the newspapers about the meeting he had with the Leader of the Opposition, where I was present, his account does not fully reflect the discussion we had. I think Captain Canada should put away his hero's attire when he meets the official opposition.

De la même façon, j'invite-bien que je sois d'accord avec le geste qu'il pose-le premier ministre de Terre-Neuve à en faire autant, parce que ce que j'ai lu dans les journaux quant à la rencon- tre qu'il avait eu avec le chef de l'opposition officielle, et avec moi-même parce que j'étais présent à cette rencontre, je pense que cela ne reflétait pas à 100 p. 100 la discussion que nous avions eue.




Anderen hebben gezocht naar : saxton's been fairly     newspapers     what i've read     which are fairly influential newspapers read     fairly     newspaper     surprising to read     quebec's savoir faire     read     fair     what i read     fairly influential newspapers read     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fairly influential newspapers read' ->

Date index: 2021-05-30
w